《论语》中记载孔子很喜欢吃姜,每餐都“不撤姜食,不多食”,所以才那么长寿。那么是不是山东的姜最好呢? 是的,位于北纬36的莱芜是中国生姜之乡,世界闻名,是出口日本和欧盟的最大基地,是权威专家公认的世界最好的产区。强仕姜是为纪念孔子倡导生姜养生而得名。姜辛、温,归五。
“食不言寝不语”这种说法对吗?有科学依据吗? “食不言,寝不语”出自《论语·乡党》篇中的一段。该段原文是:齐必变食,居必迁坐。食不厌精,脍不厌细…
论语孔子说关于食 二不厌三不 在《论语中的》《论语·乡党》原文:斋必变食,居必迁坐。食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。惟酒无量,不及乱。沽酒市脯不食。不撤姜。食不多食。祭于公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。食不语,寝不言。虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。下面是具体的注释与译文【原文】10·8 食不厌精,脍(1)不厌细。食饐(2)而餲(3),鱼馁(4)而肉败(5),不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪(6),不食。不时(7),不食,割不正(8),不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气(9)。唯酒无量,不及乱(10)。沽酒市脯(11),不食。不撤姜食,不多食。【注释】(1)脍:音kuài,切细的鱼、肉。(2)饐:音yì,陈旧。食物放置时间长了。(3)餲:音ài,变味了。(4)馁:音něi,鱼腐烂,这里指鱼不新鲜。(5)败:肉腐烂,这里指肉不新鲜。(6)饪:烹调制作饭菜。(7)不时:应时,时鲜。(8)割不正:肉切得不方正。(9)气:同“饩”,音xì,即粮食。(10)不及乱:乱,指酒醉。不到酒醉时。(11)脯:音fǔ,熟肉干。【译文】粮食不嫌舂得精,鱼和肉不嫌切得细。粮食。
论语孔子说关于食二不厌三不? 食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败不食;色恶不食;恶臭不食;失饪不食;割不正不食;不得其酱不食;肉虽多,不使胜食气;唯酒无量,不及乱;沽酒市脯不食,不撤姜食,不多食;祭于公,不宿肉;祭肉,不出三日,出三日,不食之矣。《论语 乡党》
论语《食不厌精脍不厌细 》汉语翻译? 厌:此处为“满足”,另一种解释为“厌恶”、“讨厌”;脍:“细切的肉”。粮食舂(chōng)得越精越好,肉切得越细越好。形容食物要精制细做。食:此处做名词“食物”,后古文中“食”多做动词“吃饭”或者“吃某种东西”。〖出处〗孔子《论语·乡党》原文:斋必变食,居必迁坐。食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。惟酒无量,不及乱。沽酒市脯不食。不撤姜。食不多食。祭于公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。食不语,寝不言。虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。
孔子说的不撤姜食是什么意思,意思是要多吃生姜吗
色恶不是,嗅恶不食,失饪不食,不时不食,是谁说的? 孔子说的。2113意思是食物的颜色变了,不吃。气味变5261了,不吃。4102烹调不当1653,不吃。不时新的东西,不吃。出自—春秋战国孔子及孔子的学生《论语·乡党》。原文:食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食 气。惟酒无量,不及乱。沽酒市脯,不食。不撤姜食。不多食。译文:粮食不嫌舂得精,鱼和肉不嫌切得细。粮食陈旧和变味了,鱼和肉腐烂了,都不吃。食物的颜色变了,不吃。气味变了,不吃。烹调不当,不吃。不时新的东西,不吃。肉切得不方正,不吃。佐料放得不适当,不吃。席上的肉虽多,但吃的量不超过米面的量。只有酒没有限制,但不喝醉。从市上买来的肉干和酒,不吃。每餐必须有姜,但也不多吃。扩展资料:人物介绍孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑(今山东曲阜)人,祖籍宋国栗邑(今河南夏邑),中国古代思想家、教育家,儒家学派创始人。孔子开创了私人讲学的风气,倡导仁义礼智信。他曾带领部分弟子周游列国前后达十三年,晚年修订《诗》《书》《礼》《乐》《易》。
论语孔子说关于食,二不厌三不? 在《论语中的》《论语·乡党》原文:斋必变食,居必迁坐。食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。惟酒无量,不及乱。沽酒市脯不食。不撤姜。食不多食。祭于公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。食不语,寝不言。虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。下面是具体的注释与译文【原文】10·8 食不厌精,脍(1)不厌细。食饐(2)而餲(3),鱼馁(4)而肉败(5),不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪(6),不食。不时(7),不食,割不正(8),不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气(9)。唯酒无量,不及乱(10)。沽酒市脯(11),不食。不撤姜食,不多食。【注释】(1)脍:音kuài,切细的鱼、肉。(2)饐:音yì,陈旧。食物放置时间长了。(3)餲:音ài,变味了。(4)馁:音něi,鱼腐烂,这里指鱼不新鲜。(5)败:肉腐烂,这里指肉不新鲜。(6)饪:烹调制作饭菜。(7)不时:应时,时鲜。(8)割不正:肉切得不方正。(9)气:同“饩”,音xì,即粮食。(10)不及乱:乱,指酒醉。不到酒醉时。(11)脯:音fǔ,熟肉干。【译文】粮食不嫌舂得精,鱼和肉不嫌切得细。粮食陈旧和变味了,鱼。
为什么《论语》里面先是脍不厌细后面却是割不正,不食? 这段话在《论语.乡党》,全段是—食不厌复精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。不时,不食,割不正,不食。不得其制酱,不食。肉虽多,不使胜食气。唯酒无量,不及乱。沽酒市脯,不食。不撤姜食,不多食。这里面有些内容现在也百很容易理解,比如“鱼馁而度肉败,不食”,用现在的话来说就是不吃变质的食物。但有些内容的解释只能是后人的揣测了,因为谁也没有经历当时的生活,不知问道当时的情况。而且,这段话的内容有些可能是当时礼数的要求,答有些则是生活经验,比如“割不正,不食”是当时礼数的要求,还是生活经验,现在无法判断。