ZKX's LAB

英国诗人雪莱和他的第一任妻子(就是在海德公园九曲湖自杀的) 约翰济慈秋

2020-07-21知识13

济慈的秋颂的诗意 应该是通过对艺术和美的追求、崇尚来表达他对当时英国现实的痛恨和不满,并以此来对抗邪恶,升华现实生活.翻译应该是这样的:雾气洋溢、果实圆熟的秋,你和成熟的太阳成为友伴;你们密谋用累累的珠球,缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓;使屋前的老树背负着苹果,让熟味透进果实的心中,使葫芦胀大,鼓起了榛子壳,好塞进甜核;又为了蜜蜂一次一次开放过迟的花朵,使它们以为日子将永远暖和,因为夏季早填满它们的粘巢。2谁不经常看见你伴着谷仓?在田野里也可以把你找到,弥有时随意坐在打麦场上…(太多了,呵呵)济慈的秋颂赏析 济慈的《秋颂》创作结构与其以往作品有所不同,全诗共分为三节,由常用的十行诗段改为了叠音加重奏的十一行诗段,以及抑扬格调的五音步结构,以此表达自己对秋天之景的依恋。四季轮回现人生,是什么意思? 四季轮回现人生的意思是:一年之中有四季轮回,人生又何尝不是如此呢?在我们生命的每个阶段,都会有不同的想法和感悟。《人生的四季》为济慈所作的一首诗歌。济慈,全名约翰·济慈John Keats(1795年—1821年),出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英国诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。其一生写出了大量的优秀作品,其中包括《圣艾格尼丝之夜》《秋颂》《夜莺颂》和《致秋天》等名作,表现出诗人对大自然的强烈感受和热爱,为他赢得巨大声誉。济慈诗才横溢,与雪莱、拜伦齐名。他生平只有25岁,但其遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。他主张“美即是真,真即是美”,擅长描绘自然景色和事物外貌,表现景物的色彩感和立体感,重视写作技巧,语言追求华美,对后世抒情诗的创作影响极大。扩展资料:四季轮回,时光流逝,这是必然。当春带着她特有的新绿,海一样地漫来时,让人心醉;当春携着她特有的温煦,潮一样地涌来时,让人断魂。春天迈着轻盈欢快的脚步姗姗而来,春风不缓不急地吹着,一片春意盎然,春色无限。“草长莺飞四月天,佛堤杨柳醉春烟”,“桃花春色暖先开,明媚谁人不。济慈的秋赋 作者简介:济慈,英国19世纪浪漫主义诗人。1816年发表处女作《哦,孤独》,1818年长诗《安狄米恩》出版,受到著名诗人拜伦和雪莱的重视与鼓励。他写出了大量脍炙人口的名篇。请教一下济慈的身世 济慈生平John Keats(1795~1821)英国诗人。1795年10月29日生于伦敦。他的父亲以经营马车行为业,生活比较富裕。1804年父亲去世,母亲再嫁,济慈和两个弟弟由外祖母收养。1810年母亲又病故,外祖母委托两名保护人经管他们弟兄的财产。1811年,济慈由保护人安排离开学校,充当医生的学徒。他对医学并不厌弃,但也喜好文学,并在中学的好友查尔斯·克拉克的鼓励之下开始写诗,模仿伊丽莎白时代诗人埃德蒙·斯宾塞。1815年10月,济慈进入伦敦一家医院学习。这时他已热爱写诗,深受诗人亨特和华兹华斯的影响。1816年 5月在亨特所编《检察者》杂志发表十四行诗《孤寂》。1816年 7月,通过考试获得内科医生执照,继续学习外科。同年夏写成十四行诗《初读查普曼译荷马史诗》。10月间经克拉克介绍,与亨特相识,并与雪莱、哈兹里特、兰姆等人来往。11月间,济慈决心从事文学创作,通知他的保护人,放弃学医。1817年,济慈出版第一部诗集,其中大多带有模仿的痕迹,但也有佳作,如上述的读荷马史诗的十四行诗和《蟋蟀与蚱蜢》等,而《睡眠与诗》则表露了济慈的创作思想,即诗应给人们以安慰,并提高他们的思想。诗集出版后得到好评。4月,济慈写作长诗《恩底弥翁》,以凡人。英国诗人雪莱和他的第一任妻子(就是在海德公园九曲湖自杀的) 能否给我具体的讲一讲诗人雪莱和他的第一人妻子的故事。听说她在英国伦敦市海德公园的九曲湖里投湖自尽了,死的时候还怀有身孕。到底是怎么回事?她为什么自杀?。求约翰·济慈《咏秋》诗 Season of mists and mellow fruitfulness,Close bosom-friend of the maturing sun;Conspiring with him how to load and bless With fruit the vines that round the thatch-eaves run;To bend with apples the mossed cottage-trees,And fill all fruit with ripeness to the core;To swell the gourd,and plump the hazel shells With a sweet kernel;to set budding And still later flowers for the bees,Until they think warm days will never cease,For Summer has o'er-brimmed their clammy cell.Who hath not seen thee oft amid thy store?Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor,Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;Or on a half-reaped furrow sound asleep,Drowsed with the fume of poppies,while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers;And sometimes like a gleaner thou dost keep Steady thy laden head across a brook;Or by a cider-press,with patient look,Thou watchest the last oozings,hours by hours.Where are the songs of Spring?Ay,where 。中国古代史上,最短命的诗人是谁? 看到这个问题,底下已有好多网友给出了回答,我也就不说了。但我想说下国外的一位诗人,他去世的时候才不过26岁,和雪莱,拜伦齐名于世(当然雪莱也只活了28岁,拜伦也只有36岁)。为什么说他呢,因为我喜欢写诗,他是我最喜欢的国外诗人,他的名字叫约翰济慈。他曾要求,他的墓志铭刻上这样一段话:“Here lines one whose name was written in water.”(这儿躺着一个人,他的名字是用水写的)。他留下了很多的诗歌,如《恩底弥翁》、《夜莺颂》、《希腊古瓮颂》,喜欢的网友可以去品读下。他歌颂夜莺,而我将自己比作是夜莺。所以,济慈,还有我最喜欢的女诗人艾米莉狄金森,他们是我的青春。

#约翰·济慈#读书#诗歌

随机阅读

qrcode
访问手机版