谢太傅寒雪日内集 的译文 谢太傅寒雪日内集的白话2113释义是谢5261安在寒冷的雪天举行家庭聚会。谢太傅即谢安(4102320年-385年),字1653安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。内集即家庭聚会。该句语出南朝文学家刘义庆《世说新语》中的一篇文言散文《咏雪》,全文如下:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“大雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。兄女曰:“未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。白话文释义:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。扩展资料创作背景:作者刘义庆是宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王,刘裕对其恩遇有加。公元424年宋文帝刘义隆即位,刚登基便先后杀了徐羡之、傅亮、谢晦等拥立功臣。在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸。刘义庆借故离开京城,远离是非之地。刘义庆终于。
世说新语二则的拼音
下车引之的引什么意思 引是拉的意思,原文解析如下:陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉。与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家.