鹿目圆为什么也叫鹿目圆香? 因为她的日文名是鹿目まどか,假名可以用汉字写成圆或者円香。所以翻译可以翻成鹿目圆或者鹿目圆香。
魔法少女小圆剧场版晓美焰的一句话的日语 附一个链接http://tieba.baidu.com/p/2799410245?pn=1。至少要等到明年,反正中国没有)。至于你说的戴眼镜你确定不是tv版第11集。但是剧场版至少也是1个多。
求前辈们帮忙翻译下这张图上的日文 没看过魔法少女小圆的可能不好翻译,其实我也没看过,所以被难到了。见以下翻译那么,这次我们可以看到最新被描绘的鹿目圆香和晓美焰的最新关系。新房(导演新房照之)实质上的主角应该可以说是晓美焰吧。鹿目圆香已经成为神一样的存在。因为这次是在灵魂宝石里形成的世界,不管谁从哪里来或者记住再多的东西,也许是由于世界是由接近于语言游戏的部分组成所以较难理解。总之这次登场的鹿目圆香,是不带成为神存在记忆的鹿目圆香,绝对不是假的或者是伪造的鹿目圆香。在花田里鹿目圆香说的话是她的真心话。最开始看到了那个伤感的场景,但是考虑到在那个场面之后的晓美焰的行动,可以感觉到她直接的感情。由于没有看过只是了一下人物简介,所以可能翻译的不是很流畅,这个应该不是第一部,是一个大概的故事介绍。希望可以帮到你 谢谢