ZKX's LAB

英语翻译 见行道者过 必搜奇说异

2020-10-11知识13

见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知.(意思) 见到路上的行人走过,必定会拉着别人(的手),要求别人告诉他奇事异文,随便路人知道什么都可以,他都记录下来。

见行道者过,必强加执与语,搜奇说异,随人所知 什么意思 看见路上有人走过的,必定死命的拦住并和他说话,无论什么奇奇怪怪的事情都可以,只要是(行人)所知道的就行。

翻译文言文。《蒲松龄搜奇》 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人.作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔.见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已.偶闻一事,归而粉饰之.如是二十余年,此书方告蒇④.故笔法超绝.(1)[左史、龙门]指左丘明和司马迁.左丘明著《左传》,司马迁生于龙门.②[罂(yīng)]大腹小口的瓶或罐子.③[淡巴菰]烟草的旧音译名.④[蒇(chǎn)]完成.蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满浓茶,并带一包烟草,放在行人路过的大道旁,下面用芦席垫着,他自己坐在上面,将烟草摆在席子旁边.见到走路的人经过,必定要拉住(他),和他说话.搜集奇异(的故事),讲说离奇(的事情).随便(经过的)人们知道什么(都可以);(路人)渴了,则恭恭敬敬地请人喝茶,或恭敬地奉上烟草,一定要使路人尽兴方才让其停止.偶然听到某一件事,回家以后就加以粉饰加工.像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成.

英语翻译蒲松龄作此书时,每临晨携一大磁瓦,中贮苦茗,具淡巴菰一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟敬置畔.见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以敬,或奉以烟,必令畅谈乃已.偶闻一事,归而粉饰之.如是二十余寒暑,此书方告蒇.

英语翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版