ZKX's LAB

江上秋风动客情的客情译文 江上秋风动客情中的情主要指诗人的什么感情

2020-10-11知识12

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.是什么意思 1、瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。2、全文夜书所见朝代:宋代作者:叶绍翁原文:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。译文瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。鉴赏《夜书所见》中的“见”是一个古今字,在这里应读“xiàn”而不读“jiàn”。全的理解应为:(题目)在孤寂夜里写写所思念的景象。(诗句)萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。最记挂是自己疼爱的孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠。本诗交织作者的凄情暖意、欢怀挂心。表现古诗《夜书所见》唯美性。作者简介叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。

江上秋风动客情的客情译文 江上秋风动客情中的情主要指诗人的什么感情

江上秋风动客情的客指的是 《夜书所见》叶绍翁萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明此句中的客是旅客的意思,指寄居或迁居外地的人。客情即旅客思乡之情。《夜书所见》中的“见”是一个古今字,但在本文中是看见,所见的意思。所以在这里应读“jiàn”。全诗的理解应为:(题目)在孤寂夜里写写所思念的景象。(诗句)萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。最记挂是自己疼爱的孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠。本诗交织作者的凄情暖意、欢怀挂心。表现古诗《夜书所见》唯美性,可从九方面赏析。1、借景抒情,以景入情。一二两句写自然环境,落木萧萧,寒声阵阵,秋风秋江,传达漂泊不定、凄怆落寞之感;引发后两句书写的思忆之情,思念家中小儿此时可能还在挑灯夜戏,挑逗斗蟀。孤独之时幻想天伦之情,萧索之景催发想念嬉耍之乐。以景入情,情景交融,相互映衬,构思神妙。2、动静结合,以动衬静。秋叶、秋风、秋声、秋江、秋舟、孤灯、顽童、斗蟀,均是写动景,动得有声有色、有光有影;篱落小屋,幽深夜晚,漆黑无边,这是写静景,静得凄神寒骨,令人惆怅满怀。那落叶片片,萧萧风声,却又引动诗人在。

江上秋风动客情的客情译文 江上秋风动客情中的情主要指诗人的什么感情

江上秋风动客情中的“客”是什么意思? 江上秋风2113动客情中的“客”的意5261思是:旅客,游子4102。出自:宋 叶绍翁《夜书所见》1653夜书所见宋代:叶绍翁萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。释义:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。诗一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。扩展资料这是叶绍翁在异乡触景生情之作。节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。此诗以叠字象声词置于句首,一开始就唤起读者听觉形象的联想,造成秋气萧森的意象,并且用声音反衬出秋夜的寂静。接着用一“送”字,静中显动,引出“寒声”。在梧叶摇落的萧萧声中,仿佛含有砭骨的寒气;以听觉引起触觉的通感之法渲染了环境的凄清幽冷。三四两句,从庭内移到户外,来了个大。

江上秋风动客情的客情译文 江上秋风动客情中的情主要指诗人的什么感情

江上秋风动客情中的情主要指诗人的什么感情 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明译文:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡.家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢。夜深人静了还亮着灯不肯睡眠.注释①见:古同“现”,出现,显露.②萧萧:风声.③客情:旅客思乡之情.④挑:挑弄、引动.⑤促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐.这首诗的名字是《夜书所见》作者是宋代叶绍翁,这里的动是使动句,就是使.动的意思,而“客”有点明了作者的身份,是旅居他乡的客人,所以这里的动客情说的就是诗人的思乡之情.所以通过译文可知这里的请主要指是人的思乡之情,因为是“客”这个客字点明了诗人人在他乡的处境,所以

“萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情”诗句中“客情”是什么意思? “萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情”的“客”意为:客游在外的游子。客情:旅客思乡之情。出自宋代诗人叶绍翁的《夜书所见》。原诗:《夜书所见》宋代:叶绍翁萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。释义:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。注释:1、萧萧:风声。2、客情:旅客思乡之情。3、挑:挑弄、引动。4、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。5、篱落:篱笆。作者简介:叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。扩展资料:作品鉴赏这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。草木凋零,百卉衰残,江上秋风瑟瑟寒,梧叶萧萧吹心冷。诗中一个“送”字令人仿佛听到寒气砭骨之声。此诗以叠字象声词置于句首,一开始就唤起读者听觉形象的联想,造成秋气萧森的意象,并且用声音反衬出秋夜的寂静。接着用一“送”字,静中显动,引出“寒声”。在梧叶摇落的萧萧声中,仿佛含有砭骨的寒气;以听觉引起触觉的通感之。

江上秋风动客情的情是指诗人什么的心情 宋代叶绍翁的《夜书所见》萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。译文瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我。

#促织#夜书所见#思乡的古诗#叶绍翁#蟋蟀

随机阅读

qrcode
访问手机版