华夏十大著名古诗是什么?
王者荣耀里的李白说过一个台词:“将进酒,杯莫停。”是出自哪首诗? 《将进酒·君不见黄河之水天上来》 年代:唐 作者:李白 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。。
“我欲醉眠君且去”出自哪里 李白 山中与幽人对酌 我醉了想大睡一觉,你暂且离开吧【年代】:唐【作者】:李白—《山中与幽人对酌》【内容】两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意。
李白《将进酒》中诗人为何会有如此丰富的情感呢?这种感情变化的基础是什么呢?
《将进酒》的原文 将(qiāng)进酒〖唐〗李2113白{乐府诗集}君不见5261,4102黄河之水天上来,1653奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还(huán)复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。(会须:应当)岑(cén)夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔(zhuàn)玉何足贵(注:此处也可作“不足贵”),但愿长醉不复醒。(注:“复”在人教版高中选修教材中作“用”,也有版本为但愿长醉不愿醒)古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè)。主人何须言少钱(注:此处也可作“言钱少”),径(jìng)须沽(gū)取对君酌(zhuó)。(径须:直截了当。五花马,千金裘(qiú),呼儿将(jiāng)出换美酒,与尔同销万古愁。【词语解释】青丝:喻指黑发。雪:指白发。会须:正应当。岑夫子:指岑勋,李白之友。夫子是尊称。丹丘生:元丹丘,李白好友。也是当时的隐士。生,是对平辈朋友的称呼。杯莫停:又作“君莫停”。钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。钟鼓,鸣钟击鼓作乐。馔(zhuàn)玉:精美的饭食。高堂:有时可指父母,在此。
李白的诗将进酒原文及翻译 作品原文编辑将进酒⑴君不见,黄河之水天上来⑵,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪⑶。人生得意须尽欢⑷,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯⑸。岑夫子,丹丘生⑹,将进酒,杯莫停⑺。与君歌一曲⑻,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵⑽,但愿长醉不复醒⒄。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑⑿。主人何为言少钱⒀,径须沽取对君酌⒁。五花马⒂,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁⒃。[1]注释译文编辑词句注释⑴将进酒:属乐府旧题。将(qiāng):请。⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称书法作品《将进酒》(13张)。⑶高堂:高大的厅堂。青丝:黑发。此句意为在高堂上的明镜中看到了自己的白发而悲伤。⑷得意:适意高兴的时候。⑸会须:正应当。⑹岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。⑺杯莫停:一作“君莫停”。⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。⑼倾耳听:一作“侧耳听”。⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。⑾不复醒:也有版本为“不用醒。
将进酒的原文 将进酒·君不见2113作者:李白君不见,黄5261河之水天上来,奔流到4102海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,1653朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。译文:你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向东海不回还。你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。主人你为什么说钱已经。