ZKX's LAB

取之无禁,用之不竭,是适物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。怎么翻译成汉语? 取之不尽 用之不竭 是造物者之无尽藏也

2020-10-11知识8

取之不尽用之不竭,是造物者无尽藏也,而无与子之所共适

[取之无禁 用之不竭 是造物者之无尽藏也]的翻译

取之不尽用之不竭

是造物者之无尽藏也前面一句 是造物者之无尽藏也的上一句:用之不竭前赤壁赋作者:苏轼(宋代)壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(冯 通:凭)于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:\"桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:\"何为其然也?客曰:\"‘月明星稀,乌鹊南飞。此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长 江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。苏子曰:\"客亦知夫水与月乎?。

赤壁赋 且夫天地之间后面 到 是造物者之无尽藏也的后面一句 且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之不尽,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。

取之无禁,用之不竭,是适物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。怎么翻译成汉语? 1、句子翻译: 取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑,这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。2、北宋·苏轼《赤壁赋》原文: 。

是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。有什么的道理。 取之不尽、用之不竭、生生不息,是人类的共同财富。前面两句惟江上之清风,与山间之明月,本来友人哀叹人生苦短,一切都是运动的,这几句指出运动与静止是相对的

文言文翻译“是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适” 释义:这是大2113自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以5261共同享4102受。出自:北宋苏轼《赤壁赋》,节选1653原文如下:苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!白话文:我问道:“你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。白话文:何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食。白话文:这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。扩展资料《赤壁赋》赏析:此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的。

#赤壁赋

随机阅读

qrcode
访问手机版