ZKX's LAB

水益涩曳 舟不得进 陆行六七里 邓牧《雪窦游志》的翻译

2020-10-10知识17

曳舟不得进中的得是什么意思 曳舟不得进,翻译:水更浅,行船不通畅,得 解释:可以,能

阅读下面的文字,完成下列各题。 (1)本题考查的是重点句子的翻译,做该题时,要忠于原文、不遗漏、不随意增减内容,译文要顺畅.注意重点字词以及常见句式的翻译,以直译为主,意义为辅.①中重点词语有类:像;句意为:僧人大多喜欢读书,不像出.

雪窦游志(节选) 邓牧 水益涩①,曳②舟不得进,陆行六七里,止药师寺。寺负紫芝山。 1.遥望/白蛇/蜿蜒下赴大壑2.被山水阻隔,难以进入;自然环境优美,田园风光如画;百姓生活安宁快乐。3.对黑暗现实的不满和对美好生活的向往。

哪篇文言文里有水益涩,曳舟不得进

《天运》古诗原文及翻译 作者:庄子及其弟子【题解】“天运”的内容跟《天地》、《天道》差不多,仍是主要讨论无为而治。所谓“天运”,即各种自然现象无心运行而自动。。

水益涩这篇文言文翻译 一、原文: 水益涩,曳舟不得进,陆行六七里,止药师寺。寺负 紫芝山,僧多读书,不类城府。越信宿,遂缘小溪,益出山左,涉溪水,四山 回环,遥望白蛇蜿蜒下赴大壑,盖涧。

无 题 李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 1.春风相思之“思”2.象征至死不渝的爱情。

《雪窦游志》全文翻译 译文:2113年癸已春暮,我游甬东,听说雪窦5261游胜最众山,前往参观。4102二十四日,由石湖登船,二十五里下北拉坝达江1653。江行九折,到达江口。转的西,大桥横绝溪上,覆以房屋。从桥下入溪行,九折达泉口。所有船只往来,看湖上下,一会数十里,不是时候,用人力拉,那么劳累而放松了。当初,大溪薄山转,岩壑深幽,有说“仙人洞”,巨大的石头在水,如果坐垂脚的;有“金鸡洞”,相传凿石劈山破,有金鸡飞鸣去,不知道哪一年了。水更涩,曳船不能前进,路走六七里,停止药师寺。寺背紫芝山,僧多读书,不像城府。经过一夜,于是沿着小溪,增加从山的左边。涉过溪水,四周群山环绕,遥望白蛇蜿蜒下到大海去,这涧水你。桑畦麦陇,高低联络,农家隐蔽竹树,樵童牧童相征追逐,真行图画中!想问地所历名,那轿夫朴野,没有深刻的理解吴交谈,有的强大承诺,也许不应该的问题,率领十间仅得二三。第二度大溪,架木为梁,首尾相啮,宽三尺多,修边有一步,独野人往返速度很。其次溪口市,凡是大宅有很多废弃的,间或有诵读声从走廊上,长时间听不知道什么书,大概是《兔园册》吗?渐渐地上,穿越山林之中,路越来越高,就看松林在脚下。花粉逆风起为黄尘,把衣襟。

【甲】林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛 (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义,能结合具体语境来准确辨析即可.①隐隐约约好像有光亮.若:好像;②水更浅.益:更加.

邓牧《雪窦游志》的翻译 没找到全部翻译.考试一般都是节选的.请看邓牧原文:水益涩,曳舟不得进,陆行六七里,止药师寺.寺负紫芝山,僧多读书,不类城府.越信宿,遂缘小溪,益出山左,涉溪水,四山.

#天运#读书

随机阅读

qrcode
访问手机版