“有挑战性的”英文怎么说 有挑战性的challenging那么你会变得健康强壮(几周之后),做一些山路的反复爬坡并且去一些有挑战性的山—艰难的跑上坡,再轻松的下坡,这样周而复始5到7次。Then,when you’re good and strong(after a few weeks),do some hill repeats up a challenging hill—run hard up the hill,then go easy down the hill,for 5-7 repeats.
具有挑战性的(英语怎么说?) challenging adj.富有挑战性的希望对你有所帮助,望采纳(^_^)~
一个具有挑战性的英文翻译(一句话翻译)高分 首先,括号里的2113内容翻译要5261和前面的文字在时态,语法4102,语气,结构等相对应。1653所以前面的话就算不要翻译,也要在心里想好。不然两句话,牛头不对马嘴的。然后开始,通过研究增长对世界的认识,(不仅仅以个体为单位)简单的翻译成maketheknowledgeoftheworldimprovedbyresearchnotonlytheindividualsdotheresearch)但是,由于中文和英文的表达方式不同以及中西文化差异,一般的,翻译成英文都需要把主语还原,不然很难理解,所以可以改进成makethehumanbeingsgainedknowledgeoftheworldbyresearchesnotonlytheindividuals憨氦封教莩寄凤犀脯篓dotheresearchorgaintheimprovement)这样,不管中国人还是外国人都能看懂了,而且不会产生误解了。另外,格物致知的标准英文翻译是investigatethingsistoattainknowledge,然后解释就可以按照上面的翻译来了
一个具有挑战性的英文翻译(一句话翻译)高分
一个具有挑战性的英文翻译(一句话翻译)高分 首先,括号里的内容翻译要和前面的文字在时态,语法,语气,结构等相对应。所以前面的话就算不要翻译,也要在心里想好。不然两句话,牛头不对马嘴的。然后开始,通过研究增长对世界的认识,(不仅仅以个体为单位)简单的翻译成make the knowledge of the world improved by research(not only the individuals do the research)但是,由于中文和英文的表达方式不同以及中西文化差异,一般的,翻译成英文都需要把主语还原,不然很难理解,所以可以改进成make the human beings gained knowledge of the world by researches(not only the individuals do the research or gain the improvement)这样,不管中国人还是外国人都能看懂了,而且不会产生误解了。另外,格物致知的标准英文翻译是investigate things is to attain knowledge,然后解释就可以按照上面的翻译来了