ZKX's LAB

唐雎不辱使命简短翻译 《唐雎不辱使命》重点字词翻译

2020-10-10知识11

要 陈涉世家 唐雎不辱使命 出师表 我的叔叔于勒 这四篇课文的阅读题 一.1.然/侍卫之臣/不懈于内,忠志之士/忘身于外者,盖追/先帝之殊遇,欲报之于/陛下也。2.若有/作奸犯科/及为忠善者,宜付有司/论其刑赏,以昭陛下/平明之理,不宜偏私,使/内外异法也。3.侍中、侍郎/郭攸之、费衤韦、董允,此皆良实,志虑忠纯,是以/先帝简拔/以遗陛下。4.愚以为/营中之事,悉以咨之,必能使/行阵和睦,优劣得所。二.诸葛亮主要主要提出了三条建议:1.建议陛下广泛听取臣子的意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有理想,有报复的人们的精神;2.皇宫中近臣和朝廷中的官吏本都是一个整体,对他们实行提升、惩罚、表扬、批评,应当用一个标准;3.亲近贤臣、疏远小人。其中“亲贤臣远小人”是三条建议的核心。因为只有亲贤远佞,才能为忠谏之言开路,而非为谗邪开方便之门;只有做到亲贤远佞,才能真正做到察纳雅观,昭平明之理,不至于忠奸不分,赏罚不明。1.①失期,法皆斩 ②戍死者固十六七2.怒众、杀尉、号召、盟誓;策划、指挥、领导、组织3.陈涉号令徒属参加起~义队~伍的一段话共三句第一句讲“失期当斩”,这是向徒属强调“遇雨”是的事,“当斩”则为苛政,突出了按秦法行事只 有一条的严峻形势,暗示:要活,才是出路第二句,是为了。

唐雎不辱使命简短翻译 《唐雎不辱使命》重点字词翻译

《唐雎不辱使命》重点字词翻译 ①选自《战国策·魏策四》(上海古籍出版社 1978年版),标题是后人加上。《战国策》是西汉末年刘向根据战国史书整理编辑的,共三十三篇,分 东周、西周、秦、齐、楚、赵、。

唐雎不辱使命简短翻译 《唐雎不辱使命》重点字词翻译

《唐雎不辱使命》编成一个课本剧 《唐雎不辱使命2113》课本剧可以分为五幕,5261分别依据文中各4102个人物的话语、心里变化、以及人物所在1653的地点进行编写。具体如下:第一幕:秦王:众位爱卿,安陵国时常牵挂寡人的心啊!将军:大王,我们大秦现已灭韩亡魏,不如一鼓作气,将安陵国一举拿下。秦王:嗯…可攻占安陵会使其他国家趁虚而入啊。使者:大王,不如我们用换地之计,诈称用五百里的土地换取安陵。秦王:好!此法甚好,寡人现派你出使安陵。使者:定不辱使命,臣告退。第二幕:使者:禀告你们安陵君,秦使求见。侍臣:大王,秦使求见。安陵君:宣!侍臣:宣秦使进见!安陵君:你此次前来有何用意?使者:我们大王欲以五百里之地易安陵,安陵君可否答应?安陵君:奥?大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!使者:我定会原话禀告我们大王!在下告退。安陵君:使者慢走!使者:还有何事?侍臣:这是我家大王的一点心意,请先生笑纳。使者:啊?这…这…不可不可…安陵君:你暂且收下。使者:谢安陵君。侍臣:你此次回去,要在你们大王面前替我们美言几句。有什么异变,要及时回来通融一下。使者:一定一定,在下告退。第三幕:将军:大王,使者回来了。秦王:。

唐雎不辱使命简短翻译 《唐雎不辱使命》重点字词翻译

改编,《唐雎不辱使命》 这个秦始皇派人对安陵君说:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!安陵君说:大王结予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,然而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚老实的人,所.

#安陵君#我的叔叔于勒#唐雎不辱使命#陈涉世家#秦王

qrcode
访问手机版