ZKX's LAB

罗隐柳 古诗蜂唐罗隐汉语拼音

2020-10-10知识9

译文 古诗译文 在一个山野静夜听雨听风听秋声的情景,天涯羁旅,孤灯对影,秋气袭人,怎不引起家乡之思。正是诗人浓郁的乡思,又给这幅雨夜秋思图涂上了更加凄清的色调。雨夜是漆黑的,作者努力捕捉听觉所及的东西,构筑出凄寒侵人的境界,既孤且寂,使美感得到升华。院落寂静,声音不大的疏疏细雨也刺激耳鼓;高处的林木接纳远风,使雨夜声响成为复调;再加入蟋蟀的鸣叫,秋声更有了凄凉的内容:“蟋蟀在堂,岁律其莫,今我不乐,日月其除。

罗隐柳 古诗蜂唐罗隐汉语拼音

罗隐柳表达了什么思想感情 在这首《柳》中,罗隐有意无意地在嘲弄他人邂逅离别之中,流露一种自我解嘲的苦涩情调。zd诗人虽然感慨倡女身不由己,但他也懂得自己的命运同样不由自主,前途“可能俱是不如人”(罗隐《赠妓云英》)。专所以在那飞絮无定、柳丝缠人的意象中,寄托的不只是倡女自家与所别路人的命运遭遇,而是包括诗人自己在内的所有“天属涯沦落人”的不幸,是一种对人生甘苦的深沉的喟叹。

罗隐柳 古诗蜂唐罗隐汉语拼音

蜂 罗隐 古诗 带拼音 《蜂》唐朝 罗隐2113bú5261 lùn pínɡ dì yǔ shān jiān,4102不 论 平 地 与 山 尖,wú xià1653n fēnɡ ɡuānɡ jìn bèi zhàn。cǎi dé bǎi huā chénɡ mì hòu,采 得 百 花 成 蜜 后,wéi shuí xīn kǔ wéi shuí tián。为 谁 辛 苦 为 谁 甜。白话译文:无论在平原还是在山尖,美丽的春光尽被蜜蜂占。采集百花酿成了蜜以后,不知道为谁辛苦为谁甜?罗的咏物“切于物”而“不粘于物”,往往别出心裁,独具寓意,讽刺深峻犀利又耐人寻味。清沈祥龙《论词随笔》云:“咏物之作,在借物以寓性情,凡身世之感,君国之忧,隐然蕴于其内,斯寄托遥深,非沾沾焉咏一物矣。罗隐正是在对物象深入细致的观察基础之上,对所咏之物融进他强烈的家国之忧与身世之慨,刺时讽世使得其能在晚唐诗坛脱颖而出。《蜂》通过吟咏蜜蜂采花酿蜜供人享用这一自然现象,表现了他对社会和历史问题的思考。扩展资料:文学赏析:“不论平地与山尖,无限风光尽被占。无论是在平原还是在山野,到处都可以见到蜜蜂忙忙碌碌采蜜的身影。越是春光明媚、鲜花盛开的地方就越能吸引蜜蜂。这两句语气十分肯定,盛赞蜜蜂尽占美好的春光,表现了诗人对蜜蜂的羡慕与赞美之情。

罗隐柳 古诗蜂唐罗隐汉语拼音

#诗歌#罗隐#文化#读书

随机阅读

qrcode
访问手机版