《孟子》梁惠文王章怎么翻译呀 梁惠王有上下两篇2113的,有专门的翻译可以看的啊。第一节5261孟子见梁惠王。王曰:4102“叟不远千里而来,亦将有1653以利吾国乎?孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰‘何以利吾国’?大夫曰‘何以利吾家’?士庶人曰‘何以利吾身’?上下交征利而国危矣。万乘之国弑其君者,必千乘之家;千乘之国弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?翻译:孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。大王说‘怎样使我的国家有利?大夫说,‘怎样使我的封地有利?一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多。可是,如果把义放在后而把利。
如何客观评价东吴孙坚、孙策、孙权3杰综合能力。以周瑜在东吴特殊地位,与孙氏是否存在过龃龉不合? 算了,不骂了,那个人也就那样了,以前或许我还会骂他一句疯狗,但现在嘛,我也在慢慢成长,心态也更平和…
《孟子》梁惠王上原文及翻译 共8 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?孟子对曰:“仲尼 之徒无道1桓、文之事者,是以后世无传焉。臣未之闻也。无以,则王乎?曰:“德何如,则可以王矣?。
求《齐桓、晋文之事》的翻译:-D 注:必须是直译,不能意译!
《孟子,梁惠王上》 全文及其译文是什么? 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?孟子对曰:“仲尼之徒无道1桓、文之事者,是以后世无传焉。臣未之闻也。无以,则王乎?曰:“德何如,则可以王矣?曰:“保民而王,莫之能御也。曰:“若寡人者,可以保民乎哉?曰:“可。曰:“何由知吾可也?曰:“臣闻之胡龁2曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?对曰:‘将以衅钟。王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。对曰:‘然则废衅钟与?曰:‘何可废也?以羊易之!不识有诸?曰:“有之。曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱4也,臣固知王之不忍也。王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财。而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。王说曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?曰:。