ZKX's LAB

文科朋友请帮忙 洁妇秋胡

2020-10-10知识13

秋胡行的作品鉴赏 《秋胡行》歌咏的是秋胡戏妻的故事。故事最早见于刘向《列女传》,大略是:鲁国秋胡娶妻才五天,就到陈国去做官,一去五年才回来。未到家之前,见路旁有一美妇人在采桑,他就停下车子,挑逗说:“力田不如逢丰年,力桑不如见国卿。我这里有金子,愿给您。妇人说:“我采桑力作,衣食自给,奉养二老,不需要您的金子!秋胡归家,拜见了母亲,母亲叫人把媳妇唤来,一看,正是刚才采桑的女子。秋胡很尴尬,妻子也非常气愤,觉得他品行太污秽了,于是投河而死。《乐府解题》曰:“后人哀而赋之,为《秋胡行》。目前从《乐府诗集》见到最早的咏本事的《秋胡行》,就是傅玄的作品。傅玄此诗题一作《和班氏诗》,或许在傅玄之前有题为班婕妤或班昭的乐府古辞在流传。这是一首叙事诗,按情节的发展可分为三段,首段为恨别,中段为路遇,末段为死节,最后两句是作者的议论。诗开篇即写道:“秋胡纳令室,三日宦他乡。“令室”即可意的夫人。“三日”本事谓五日,而《西京杂记》又作三月,乃流传中的异辞,比较起来在此诗中作三日为顺妥。“皎皎洁妇姿,泠泠守空房。“泠泠”一作冷冷,还是作泠泠好,它既包含了“冷冷”即清冷的意思,又有清白的意思,与上句“皎皎”相应。这两。

文科朋友请帮忙 洁妇秋胡

诗经 大意是丈夫陪妻子回娘家,路遇采桑女,调戏之,回头才发现自己的妻子在被别人调戏,求诗名求全文 诗名为:《列女传·秋胡戏妻》(即鲁秋洁妇)《列女传·秋胡戏妻》(《即鲁秋洁妇》)原文:洁妇者,鲁秋胡子妻也。既纳之五日,去而宦于陈,五年乃归。未至家,见路旁妇人采桑,秋胡子悦之,下车谓曰:“若曝采桑,吾行道远,愿托桑荫下飡,下赍休焉。妇人采桑不辍,秋胡子谓曰:“力田不如逢丰年,力桑不如见国卿。吾有金,愿以与夫人。妇人曰:“嘻!夫采桑力作,纺绩织紝,以供衣食,奉二亲,养夫子。吾不愿金,所愿卿无有外意,妾亦无淫泆之志,收子之赍与笥金。秋胡子遂去。《列女传·秋胡戏妻》(《即鲁秋洁妇》)译文:鲁秋胡新婚五日就去了外地当官,五年后返回家乡探望妻儿父母。路经一片桑林,看到一位风姿卓越的女子在采桑,不由心生淫念,上前用言语调戏采桑女,女子不被秋胡的谎言利诱,痛斥了鲁秋胡。鲁秋胡扫兴回到家中,才发现自己刚才调戏的竟然就是五年来一直含辛茹苦,养儿敬老的妻子,不禁满脸惭愧。秋胡妻看清了丈夫,再次深切的痛斥,并表明已经不能再与这样为人的丈夫生活在一起,为保名声贞洁,随即奔向村东的大河,纵身而去。

文科朋友请帮忙 洁妇秋胡

谁有带“桑”字的古诗,多多益善,最多的给分 1、过故人庄【作2113者】孟浩然5261【朝代】唐故人具鸡黍,邀我至田4102家。绿树村边合,青1653山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。白话翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。2、观刈麦【作者】白居易【朝代】唐田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在其旁,右手秉遗穗,左臂悬敝筐。听其相顾言,闻者为悲伤。家田输税尽,拾此充饥肠。今我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有余粮。念此私自愧,尽日不能忘。白话翻译:农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。又见一位贫苦妇女,抱着。

文科朋友请帮忙 洁妇秋胡

#陌上桑#罗敷#文化

随机阅读

qrcode
访问手机版