己亥杂诗 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。 己亥杂诗(第五2113首)浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天5261涯。落红不是无情物,化作春4102泥更护花。【注释】1.浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。2.吟鞭:诗人马鞭。东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。3.落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。4.花:比喻国家。“落红不是无情物,化1653作春泥更护花。此句表明作者造福人类为国效力的高贵品质。后人又常用此句表达前辈对后辈的爱护。【译文】浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用【赏析】这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又。
七年级语文下册十三首古诗词
古诗:已亥杂诗(其一) 已亥杂诗(一)龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。[注释]1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。6.降:降生。[解说]“万马齐喑究可哀”一句,深刻地表现了龚自珍对清朝末年死气沉沉的社会局面的不满,因此他热情地呼唤社会变革,而且认为这种变革越大越好,大得该像惊天动地的春雷一样。他又认为实行社会变革最重要的因素是人才,所以他热情地呼唤:天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赐给我们吧。《己亥杂诗》(二)龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化做春泥更护花。〔注释〕1.龚自珍:近代杰出文学家。2.浩荡句:浩荡,广阔深远的样子,也就是浩茫之意。白日斜,夕阳西下的黄昏时分。3.吟鞭句:吟鞭,即马鞭;东指,出城门向东;天涯,天边。本句说当自己出了北京城门,便从此与朝廷隔绝,也就如远至天涯屯。4.落红:落花。这是其中比较著名的两首如果你要全集 。
浩荡离愁白日斜吟鞭东指即天涯描绘了一幅怎样的情景 浩浩难禁,何况正2113值夕阳西坠,日暮5261摇落之际,马鞭举处,前4102面便是离京师越来越远的海角天涯1653。龚自珍以“浩荡”修饰离愁,以“白日斜”烘托离愁,以“天涯”映衬离愁,这种多层次的描写方法和马致远的“夕阳西下,断肠人在天涯”有异曲同工之妙。出自清朝诗人龚自珍的《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》。原文如下:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译如下:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。扩展资料:创作背景道光十九年(1839),也就是鸦片战争的前一年,龚自珍已48岁,对清朝统治者大失所望,毅然决然辞官南归,回归故里,后又北上迎取眷属,在南北往返途中,他有所思,有所感,就用鸡毛写在账簿纸上,投入一个竹筐里,写就巨型组诗。这就是著名的《己亥杂诗》─那一年是己亥年。作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。参考资料来源:—己亥杂诗·浩荡离愁白日斜