白居易在什么地方写的《赠江客》 江柳影寒新雨地,塞鸿声急欲霜天。愁君独向沙头宿,水绕芦花月满船。\\r\\n\\r\\n学生试着翻译一下,翻译得不好请多见谅。\\r\\n刚刚下过一场雨,连江边的树影都显得分外寒冷,快要下霜的天气里,边塞的孤鸿一声接一声地叫着,心中充满愁绪的游子孤单地在沙岸上留宿,江水环绕着浅滩中的芦花,(这样的寒夜里)凄清的月光已经照满船舱了。\\r\\n个人粗陋的翻译,见笑了,还希望有老师能确切翻译一下。
赠江客的诗眼白居易
求《江行赠雁》这首诗全文翻译
英语翻译渡 江 [明]张弼扬子江头几问津①,风波如旧客愁新.西飞白日忙于我②,南去青山冷笑人.孤枕不胜乡国梦③,敞裘犹带帝京尘④.交游落落俱星散⑤,吟对沙鸥一怆神.【注释】(1)“扬子”句:扬子津,为古津渡名,在江苏江都县南,有扬子桥,自古为江滨津要处.几问津,几次求渡.(2)“西飞”句:喻夕阳易逝,岁月催人.(3)“孤枕”句,指在旅途中.(4)“敝裘”句,化用陆机《为顾彦元赠妇》“京洛多风尘,素
《江上赠李龟年》全文是什么? 全文:红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。【出处】:《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝。【梗概】:此诗写相思之情,却全篇不离红豆。
赠汪伦和赠江客两首诗在写法、情感上有什么不同
哪位老师可以翻译白居易的《赠江客》啊?》 江柳影寒新雨地,塞鸿声急欲霜天.愁君独向沙头宿,水绕芦花月满船.学生试着翻译一下,翻译得不好请多见谅.刚刚下过一场雨,连江边的树影都显得分外寒冷,快要下霜的天气里,边塞的孤鸿一声接一声地叫着,心中充满愁绪的游子孤单地在沙岸上留宿,江水环绕着浅滩中的芦花,(这样的寒夜里)凄清的月光已经照满船舱了.个人粗陋的翻译,见笑了,还希望有老师能确切翻译一下.
赠江伦这首诗怎么写 赠汪伦诗人:李白 朝代:唐李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.是什么意思?
萧萧梧叶送寒声 江上秋风动客情是什么意思 “萧2113萧梧叶送寒声,江上秋风动客情”这两句诗5261的意思是:江上的秋风吹过来4102,梧1653桐树沙沙作响,使人感受到了寒意。秋风的声音,最能触动在外的人的思乡之情。原诗:《夜书所见》宋代:叶绍翁萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。注释:1、萧萧:风声。2、客情:旅客思乡之情。3、挑:挑弄、引动。4、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。5、篱落:篱笆。释义:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。作者简介:叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江丽水市龙泉市)人,南宋诗人。祖籍建阳(今福建建瓯)。原姓李,后嗣于龙泉叶氏,祖父李颖士于北宋政和五年(1115)中进士,曾任处州刑曹,后知余姚。南宋建炎三年(1129),因抗金有功,升为大理寺丞、刑部郎中,后因赵鼎党事被贬。扩展资料:写梧叶飘飞,寒声阵阵,秋风瑟瑟,江船漂泊,有力地烘托出诗人客居他乡、辗转漂泊的凄凉心境。三、四两句描写儿童挑灯夜游、捉弄蟋蟀的生活场景,自然容易引发诗人的联想。他会想起自己童年时代也是。