《聊斋志异》毛大福的原文及翻译是什么? 原文太行毛大福,疡医也。一日行术归,道遇一狼,吐裹物,蹲道左。毛拾视,则布裹金饰数事。方怪异间,狼前欢跃,略曳袍服即去。毛行又曳之。察其意不恶,因从之去。未几至穴,见一狼病卧,视顶上有巨疮,溃腐生蛆。毛悟其意,拨剔净尽,敷药如法,乃行。日既晚,狼遥送之。行三四里,又遇数狼,咆哮相侵,惧甚。前狼急入其群,若相告语,从狼悉散去。毛乃归。先是,邑有银商宁泰,被盗杀于途,莫可追诘。会毛货金饰,为宁所认,执赴公庭。毛诉所从来,官不信,械之。毛冤极不能自伸,惟求宽释,请问诸狼。官遣两役押入山,直抵狼穴。值狼未归,及暮不至,三人遂反。至半途遇二狼,其一疮痕犹在,毛识之,向揖而祝曰:“前蒙馈赠,今遂以此被屈。君不为我昭雪,回去搒掠死矣!狼见毛被絷,怒奔隶。隶拔刀相向。狼以喙拄地大嗥;嗥两三声,山中百狼群集,围旋隶。隶大窘。狼竞前啮絷索,隶悟其意,解毛缚,狼乃俱去。归述其状,官异之,未遽释毛。后数日,官出行。一狼衔敝履委道上。官过之,狼又衔履奔前置于道。官命收履,狼乃去。官归,阴遣人访履主。或传某村有丛薪者,被二狼迫逐,衔其履而去。拘来认之,果其履也。遂疑杀宁者必薪,鞫之果然。盖薪杀宁,取其巨。
阅读下面这首散曲,然后回答问题。(7分) 江天暮雪 [元] 陈孚 长空卷玉花,汀。 1.动静结合,“卷玉花”写出大雪纷扬的动态之美,“汀洲白浩浩”写出雪境静寂之美;比喻,以“玉花”喻雪,写出雪的飞舞的晶莹形态,以“晓”喻雪色,写出雪色之明亮;侧面烘托,以雁影不见及渔翁知寒欲归、不辨江路写出雪之大、雪之寒。2.诗中塑造了一个顺适境遇的超然洒脱而无为的渔翁形象。面对大雪弥漫、不辨归路的恶劣境遇,渔翁却坐睡船中、任船飘荡而去,可见其顺其自然的超然洒脱的风度。
聊斋志异毛大福的原文及翻译 一、原文太行毛2113大福,疡医也。一日行术5261归,道遇一狼,吐裹物,蹲道左4102。毛拾视,则布裹金饰数1653事。方怪异间,狼前欢跃,略曳袍服即去。毛行又曳之。察其意不恶,因从之去。未几至穴,见一狼病卧,视顶上有巨疮,溃腐生蛆。毛悟其意,拨剔净尽,敷药如法,乃行。日既晚,狼遥送之。行三四里,又遇数狼,咆哮相侵,惧甚。前狼急入其群,若相告语,从狼悉散去。毛乃归。先是,邑有银商宁泰,被盗杀于途,莫可追诘。会毛货金饰,为宁所认,执赴公庭。毛诉所从来,官不信,械之。毛冤极不能自伸,惟求宽释,请问诸狼。官遣两役押入山,直抵狼穴。值狼未归,及暮不至,三人遂反。至半途遇二狼,其一疮痕犹在,毛识之,向揖而祝曰:“前蒙馈赠,今遂以此被屈。君不为我昭雪,回去搒掠死矣!狼见毛被絷,怒奔隶。隶拔刀相向。狼以喙拄地大嗥;嗥两三声,山中百狼群集,围旋隶。隶大窘。狼竞前啮絷索,隶悟其意,解毛缚,狼乃俱去。归述其状,官异之,未遽释毛。后数日,官出行。一狼衔敝履委道上。官过之,狼又衔履奔前置于道。官命收履,狼乃去。官归,阴遣人访履主。或传某村有丛薪者,被二狼迫逐,衔其履而去。拘来认之,果其履也。遂疑杀宁者必薪,鞫之。
聊斋第43回是什么内容 《聊斋志异2113》第四十三章《毛狐》的主要内容5261:马天荣是个庸4102俗贫穷而不自量力1653的角色,他结识了“致亦风流”的狐女,不珍视二人的恩爱,反而鄙视狐女非天姿国色,并伸手向狐女要银子,狐女巧施计谋,让他欢天喜地得到白金二锭,变成一咬即断的锡块,并帮他娶进一个胸背皆驼、项缩如龟、脚大尺余的丑妇。《毛狐》中的狐女对异想天开的马天荣说:“吾等皆随人现化。子且无一金之福,落雁沉鱼,何能消受?以我蠢陋,固不足以奉上流,然较之大足驼背者,即为国色。(“我们狐仙也是根据交往的对象变化的。你连享受一两银子的福份都没有,就是白送你一位美人,你又如何消受?以我的丑陋愚蠢,当然不配去侍奉上流人物。但是跟那种驼背弯腰,长着一双大脚板的女人比起来,我也算国色了。从这段调侃之语我们可以了悟到:聊斋中那些天姿国色的狐女、仙女来人间与凡俗男子遇合,是这些男子数世修行的结果。《毛狐》中的狐女皆不是天姿国色,而正是她的“细毛遍体”考验着男主角的品格,让他们露出不自量力、爱财爱色的面目来。扩展资料《聊斋志异》创作背景蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的。
狼在文学作品的形象是什么样的?
席方平里的二郎神 LZ理解果然理解深刻,佩服