ZKX's LAB

《贺新郎》辛弃疾的翻译 《贺新郎赋海棠》赏析

2020-10-09知识5

求写海棠的诗词,越多越好 小学语文古诗词:《海棠》宋.苏轼,爱上中国书写,轻松学习古诗

《贺新郎》辛弃疾的翻译 老大犹堪说?似而今元龙臭味,孟公瓜葛。我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。笑富贵千钧如发。硬语盘空谁来听?记当时,只有西窗月。重进酒,换鸣瑟。事无两样人心别。问渠侬,神州毕竟,几番离合?汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。正目断关河路绝。我最怜君中宵舞,道男儿到死心如铁。看试手,补天裂。翻译:老大无成,还能有什么话可说呢?如今也只有我们二人的情谊可堪一提。我正卧病于床,你突然来访,高歌畅饮,意气风发,竟然使得楼头的积雪“惊散”,化作片片雪花飞扬。重如千钧的“富贵”,我二人一笑置之。治国的良言有谁来采纳?当时陪伴的,只有西窗外泛着冷光的月亮。再来斟酒,再次换乐。面对这同样的事实,人心却有分别。质问主和者:你们究竟要让神州大地在敌人的铁蹄之下分裂多久?国家的统一究竟什么时候才能实现?(像辛弃疾、陈亮)人才被埋没、却还虚伪地标榜自己虚怀若谷,招贤纳士。收复中原之路不正像脚下的路一样,被人阻绝。我赞赏你逆境之中依然奋发有为、抱负依旧。那么就坚持,一定要收复中原失地,拯救危难的国势!

海棠诗的内容 海棠 苏轼东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆这首绝句写于元丰三年(公元1080年),苏轼被贬黄州(今湖北黄冈)期间。前两句写环境,后两句写爱花心事。题为“海棠”,而起笔却对海棠不做描绘,这是一处曲笔。“东风袅袅”形容春风的吹拂之态,化用了《楚辞·九歌·湘夫人》中的“袅袅兮秋风”之句。“崇光”是指正在增长的春光,着一“泛”字,活写出春意的暖融,这为海棠的盛开造势。次句侧写海棠,“香雾空蒙”写海棠阵阵幽香在氤氲的雾气中弥漫开来,沁人心脾。“月转廊”,月亮已转过回廊那边去了,照不到这海棠花;暗示夜已深,人无寐,当然你也可从中读出一层隐喻:处江湖之僻远,不遇君王恩宠。“只恐夜深花睡去”,这一句写得痴绝,是全诗的关键句。此句转折一笔,写赏花者的心态。当月华再也照不到海棠的芳容时,诗人顿生满心怜意:海棠如此芳华灿烂,怎忍心让她独自栖身于昏昧幽暗之中呢?这蓄积了一季的努力而悄然盛放的花儿,居然无人欣赏,岂不让她太伤心失望了吗?夜阑人静,孤寂满怀的我,自然无法成眠;花儿孤寂、冷清得想睡去,那我如何独自打发这漫漫长夜?不成,能够倾听花开的声音的,只有我;能够陪我永夜心灵。

求翻译贺新郎(赋海棠) 贺新郎(赋海棠)著厌霓裳素。染胭脂、苎罗山下,浣沙溪渡。谁与流霞千古酝,引得东风相误。从臾入、吴宫深处。鬓乱钗横浑不醒,转越江、刬地迷归路。烟艇小,五湖去。当时倩得春留住,就锦屏,一曲种种,断肠风度。才是清明三月近,须要诗人妙句。笑援笔、殷勤为赋。十样蛮笺纹错绮,粲珠玑、渊掷惊风雨。重唤酒,共花语。【注解】1、著厌:穿厌。2、霓裳:《异闻录》:“开元中明皇与申天师游月中,见素娥十余人,皓衣乘白鸾,笑舞于广庭大桂树下,乐音嘈杂清丽,明皇归制霓裳羽衣曲。3、素:白色。4、胭脂:红色。王禹偁《村行》:“棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。5、苎罗山:《吴越春秋》:“越王得苎罗山鬻薪之女曰西施。注云:“苎罗山在诸稽县南五里,西施、郑旦所居,下临浣江,江中有浣纱石。6、浣沙溪:若耶溪,为西施浣纱之所。《会稽志》:“若耶溪在今会稽南二十五里,北流与镜湖合。7、流霞:《论衡》:“河东项曼好道学仙,委家亡去,三年而返。曰:‘去时有数仙人,将我上天,离月数里而止。居月之旁,其寒凄怆。口饥欲食,辄饮我流霞一杯。美饮一杯,数月不饥。代指美酒。8、酝:酝酿。9、引得句:张先《一丛花令》:“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。

#辛弃疾#文化#读书#海棠果

随机阅读

qrcode
访问手机版