翻译文言文 《桃花源2113记》晋太元中,武陵人捕鱼为业5261。东晋太元年间,武陵郡有个人以打4102鱼为1653生。缘溪行,忘路之远近。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩而美丽,坠落的花瓣繁乱交杂。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。他对此感到非常诧异。继续往前走,想走到林子的尽头。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。桃林的尽头正是溪水的发源地,便看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光。便舍船,从口入。渔人便下了他的船,从洞口进去。初极狭,才通人。起初洞口很狭窄,仅容一个人通过。复行数十步,豁然开朗。又走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。(呈现在他眼前的是)土地平坦宽广,房屋排列整齐,有肥沃的土地,美丽的池沼,桑树竹林之类。阡陌交通,鸡犬相闻。田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声都可以互相听到。其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。老人和孩子们都神情愉快,自得其乐。。
这段话怎么翻译?来自《周易》里面的。 乾知大始2113,坤作成物。天地最5261开始是没有形状的,也没有任何动作,所4102以只是说“知”。1653有了成型的物体后,才能开始制造,所以说“作”。家父说:知就是为,为就是作。乾是最初的开始,万物因此而有源头。坤培育出物品,万物因此而产生。周语说:”知晋国之政。知政,说的就是为政。三年而知郑国之政。高诱注说:”知的意思好比为。
阮籍《咏怀诗十三首》(四言-天地絪缊)的翻译
《十翼》全文及翻译 原文: 易经·系辞上传>;>;第一章 天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陈,贵贱位矣。动静有常,刚柔断矣。方以类聚,物以群分,吉凶生矣。在天成象,在地成形,变化见矣。。