何为“贤者与民并耕而食”? 单句翻译:贤君应和百姓一起耕作而取得食物,全文翻译:有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所。
何为“贤者与民并耕而食” 贤君应和百姓一起耕作2113而取5261得食物,陈相来见孟子,转述许行的话4102说道:“1653滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天下。现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!
何为“贤者与民并耕而食” 贤君应和百姓一起耕作而取得食物,陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。贤君应和百姓一起耕作而取得食物,。
\ 【读音】yōng sūn【解释】.做饭。