日语自他动词的特点及区分
关于日语中自他动词的区分
自他动词的区分 如:悲しむ、楽しむ 高める、强める などなど 一般在语感上的区别:深圳培训网 http://www.0755pxw.com 1)授业を始める 授业が始まる 一般老师上课都说:授业が。
日语自他动词怎样区分 一般来说他动词表示一种动态的动作,自动词表示静态的。比如关窗子,做关窗子的动作就是他动。如果表示窗子关着这个状态用自动。自动一般用める、る结尾他动多用まる等不是る的形式结尾,记下来,用多了就有经验
日语如何区分自他动词? (一)自动词和他动词的意义自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。他动词:动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词例:风が吹く(自动词)彼がタオルを绞る(他动词)(二)自动词与他动词的分类与比较1、只有自动词没有相对应的他动词的。如:居る ある 咲く 行く 来る 寝る 泣く 眠る 老いる2、只有他动词而没有相对应的自动词的。如:买う 売る 话す 闻く 読む 书く 见る 打つ 思う考える3、既是自动词又是他动词的。如:吹く 开く 笑う 増す 闭じる 寄せる日语动词的分类课堂上学生普遍反映日语自动词和他动词的语义特征、语法功能搞不清楚,特别是日语的自他动词问题还牵涉到意志非意志,这就更加大了难度,给学生造成很大的困惑。我们先来看几组词根相同,词尾相异的自他动词:缩まる、缩める移る、移す繋がる、繋げる、繋ぐ壊れる、壊す切れる、切る抜ける、抜かる、抜く、抜かす我们仔细观察一下,其实无论一个词根下有几个相互对应的自动词或他动词,他们的词尾实际上都可以归为以下几类:自动词:-u –aru –eru他动词:-u –su-eru自动词:-u如移る,–aru如缩まる、繋がる,–eru如壊れる、切れる他动词:-u。
自动词他动词要怎么区分
日语自、他动词怎么区分 动词原形是不是可以变自动他动?要怎么变?没有这样的说法,自动词他动词不是变出来的,是他本来的词性,不能变得。日语中自动词和他动词经常是成对出现的,比如:始める(他)始まる(自);入れる(他)はいる(自);上げる(他)上がる(自)以上可以发现,词尾(る前面的假名)在上一段的,基本上都是自动词,再下一段的都是他动词。め、れ、げ都在e段,属于下面的,所以始める、入れる、上げる都是他动词;而相对应的ま、い、が都在上面,所以始まる、はいる、上がる都是自动词但是也有的是例外 比如 壊す(他动)壊れる(自动)还有的词既是自动词也是他动词,这种情况要特殊记,不过这种词是很少的一般情况下他动词前助词用を 自动词前助词用が还有平时背单词的时候就要注意一下它是自动词还是他动词,你背的多了见得多了到时自然就记住了。
如何区分日语自他动词 日语自他动词的区分是一个难点,尤其对于日语初学者来说,那么自他动词有没有什么区分的好方法呢?怎样区分日语动词的自动词和他动词?两种动词在外形上很是接近,但用法和。
怎么区分他动词和自动词? 1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす、揺れる 鸣らす、鸣る…
有些自他动词的区分不怎么会~求指导~谢谢 首先,自动词和他动词都是动词,且可以互相转换。自动词表示状态,和一种非人为性。他动词表示动作,和人为性。先举几个例子:1、中文里有“窗户被风吹的关上了”和“我关了窗户”对吧?第一种是风干的事情,非人为;第二种是我干的事情,是人为的。如果中文里有自动和他动的说法,那么“窗户被风吹的关上了”就是自动,用自动词;而“我关了窗户”就是他动,用他动词。2、英文里有“the light went out”和“i turned off the light”的说法,第一种是指熄灭,比如蜡烛烧完自己灭了,或是太阳下山阳光不见了;第二种这是我去关的灯,因为我,灯灭了。如果英文里有自动和他动的说法,那第一句是自动,第二句是他动。我们再来看看日语。窓が闭まる」窓を闭める」和中文的例子一样,可以理解为“窗户被别的东西关上了”“我把窗户关上了”。前者自动,闭まる为自动词;后者他动,闭める为他动词。可见很多自他动词组长得都挺像的哈~窓が闭まる」,也就是自动词,可表示状态,“窗户关着”。而「窓を闭める」,也就是他动词,是强调关窗这个动作,要表示状态须得说「窓が闭めています」还有就是自动词前用 が 他动词前用 を,が 和 を本身就分别强调了状态和动作。自。