ZKX's LAB

友人惭下车引之不顾翻译 友人惭,下车引之。元方入门而不顾。的翻译是什么

2020-10-08知识14

陈太丘与友期 节奏划分 陈太丘与友/期行,期/日中,过中/不至,太丘舍去,去后/乃至。元方/时年七岁,门外/戏。客问元方:“zd尊君在不(fǒu)?答曰:“待君回/久不至,已去。友人/便怒曰:“非人/哉!与人/期行,相委而去。元方/曰:“君与家君/期日中,日中不至,则/是无信;对答子骂父,则/是无礼。友人惭,下车引之。元方/入门不顾。

友人惭下车引之不顾翻译 友人惭,下车引之。元方入门而不顾。的翻译是什么

世说新语二则的拼音

友人惭下车引之不顾翻译 友人惭,下车引之。元方入门而不顾。的翻译是什么

陈太丘与友期中的友人惭下车引之是什么意思? 《陈太丘与友期》中的友人惭下车引之的意思是:朋友惭愧,下车去拉元方。原文:陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?答曰:“待君久不至,已去。友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。友人惭,下车引之。元方入门不顾。翻译:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。《陈太丘与友期》这一章出自刘义庆编写的《世说新语》,记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神。

友人惭下车引之不顾翻译 友人惭,下车引之。元方入门而不顾。的翻译是什么

陈太丘与友期文言文断句 陈太丘/与友/期行/,期/日中/,过中/不至/,太丘/舍去/。去后/乃至/。元方/时年/七岁,门外/戏/。客/问元方/:“尊君/在不/?答曰/:“待君/久不至,已去/。友人/便怒曰/:“非人/哉/!与人/期行/,相委/而去/。元方/曰/:“君/与家君/期日中,日中/不至,则是/无信;对子/骂父,则是/无礼/。友人/惭/,下车/引之/。元方/入门/不顾/。翻译:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下我先走了。元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

友人‘下车引之’的用意是什么

友人惭,下车引之.元方入门而不顾.的翻译是什么

用现代汉语翻译下面句子。 (1)句中重点词有:引:拉;顾:回头.句意为:友人听了很惭愧,走下车元方下车拉元方,元方走进自己家门连头也不回.(2)句中重点词有:罔:迷惑;殆:有害.句意为:孔子说:只读书却不思考就会迷惑而无所得,只是空想却不读书就会有害.答案:(1)友人听了很惭愧,走下车元方下车拉元方,元方走进自己家门连头也不回.(2)孔子说:只读书却不思考就会迷惑而无所得,只是空想却不读书就会有害.

“友人惭,下车引之。元方入门而不顾”的翻译是什么? 友人听了很惭愧,走下车拉元方,元方走进自己家门连头也不回。

#文化#陈太丘与友期#父亲

随机阅读

qrcode
访问手机版