(1)男女行者别于涂,涂不拾遗 (2)沮之而不可则致地,庸迟乎?这两句话的翻译 1.男女行路分道而走;遗留在路上的东西没人捡拾;2.如果没法阻止孔子当政再献送土地,难道算晚吗。附 全文解释:鲁定公十四年,孔子五十六岁,由大司寇代理国相事务,面有喜色,门人说:“听说君子祸患降临不恐惧,福运到来不喜悦.”孔子说:“是有这样的话.但不是还有‘身居高位礼贤下士而自得其乐’的话吗?于是诛杀鲁国扰乱政事的大夫少正卯.参预治理国政三个月,卖羊羔猪豚的不随意抬价;男女行路分道而走;遗留在路上的东西没人捡拾;从四方来到城邑的客人不必向官吏请求,全都给予接待,如同回到了家.齐国人闻悉鲁国的情况后感到恐惧,说:“孔子当政的话,鲁国必然称霸,鲁国称霸而我齐国土地挨近它,我齐国的土地就会最先被兼并了.何不赶紧献送土地呢?大夫黎鉏说:“请先尝试设法阻止孔子当政;如果没法阻止孔子当政再献送土地,难道算晚吗。于是挑选齐国国中漂亮的女子八十人,全都穿上华丽服装而跳起《康乐》舞蹈,连同有花纹的马一百二十匹,馈赠给鲁国国君.齐人将盛装女乐、有纹骏马陈列在鲁国都城南面的高门外.季桓子换上平民服装前往观看多次,打算接受,就告诉鲁定公要外出巡回周游,终日前往观看,懒于处理政事.子路说,“您可以上路出走了.”孔子说:“鲁国现在将要举行郊祀,如果能将。
圣诞节想送我大侄女一台实时翻译机,实用又有面儿的那种,听说现在很流行,就是不知道哪款翻译机好。 建议选择准儿翻译机,它是由清华团队分音塔科技出品,清华团队研发,明星任重和北京语言大学专家推荐的人工智能翻译机,支持31种语种的中文互译,准确率高。
仲尼相鲁 全文翻译 鲁定公十四年,孔子五十六岁,由大司寇代理国相事务,面有喜色,门人说:“听说君子祸患降临不恐惧,福运到来不喜悦。孔子说:“是有这样的话。但不是还有‘身居高位礼贤下士而自得其乐’的话吗?于是诛杀鲁国扰乱政事的大夫少正卯。参预治理国政三个月,卖羊羔猪豚的不随意抬价;男女行路分道而走;遗留在路上的东西没人捡拾;从四方来到城邑的客人不必向官吏请求,全都给予接待,如同回到了家。齐国人闻悉鲁国的情况后感到恐惧,说:“孔子当政的话,鲁国必然称霸,鲁国称霸而我齐国土地挨近它,我齐国的土地就会最先被兼并了。何不赶紧献送土地呢?大夫黎鉏说:“请先尝试设法阻止孔子当政;如果没法阻止孔子当政再献送土地,难道算晚吗!于是挑选齐国国中漂亮的女子八十人,全都穿上华丽服装而跳起《康乐》舞蹈,连同有花纹的马一百二十匹,馈赠给鲁国国君。齐人将盛装女乐、有纹骏马陈列在鲁国都城南面的高门外。季桓子换上平民服装前往观看多次,打算接受,就告诉鲁定公要外出巡回周游,终日前往观看,懒于处理政事。子路说,“您可以上路出走了。孔子说:“鲁国现在将要举行郊祀,如果能将郊祀祭肉分送大夫的话,我就还可以留下。季桓子结果接受了齐国的女乐。
翻译:男女行者别于涂,涂不拾遗? 1.男女行路分道而走;遗留在路上的东西没人捡拾;2.如果没法阻止孔子当政再献送土地,难道算晚吗!附 全文解释:鲁定公十四年,孔子五十六岁,由大司寇代理国相事务,面有喜色,门人说:“听说君子祸患降临不恐惧,福运到来不喜悦。孔子说:“是有这样的话。但不是还有‘身居高位礼贤下士而自得其乐’的话吗?于是诛杀鲁国扰乱政事的大夫少正卯。参预治理国政三个月,卖羊羔猪豚的不随意抬价;男女行路分道而走;遗留在路上的东西没人捡拾;从四方来到城邑的客人不必向官吏请求,全都给予接待,如同回到了家。齐国人闻悉鲁国的情况后感到恐惧,说:“孔子当政的话,鲁国必然称霸,鲁国称霸而我齐国土地挨近它,我齐国的土地就会最先被兼并了。何不赶紧献送土地呢?大夫黎鉏说:“请先尝试设法阻止孔子当政;如果没法阻止孔子当政再献送土地,难道算晚吗!于是挑选齐国国中漂亮的女子八十人,全都穿上华丽服装而跳起《康乐》舞蹈,连同有花纹的马一百二十匹,馈赠给鲁国国君。齐人将盛装女乐、有纹骏马陈列在鲁国都城南面的高门外。季桓子换上平民服装前往观看多次,打算接受,就告诉鲁定公要外出巡回周游,终日前往观看,懒于处理政事。子路说,“您可以上路出走了。孔子说:。
谁帮我翻译一段文言文 我不知道是什么意思
史记 孔子世家 翻译 译文:鲁定公十四年,孔子五十六岁,由大司寇代理国相事务,面有喜色,门人说:“听说君子祸患降临不恐惧,福运到来不喜悦。孔子说:“是有这样的话。但不是还有‘身居高位礼贤下士而自得其乐’的话吗?于是诛杀鲁国扰乱政事的大夫少正卯。参预治理国政三个月,卖羊羔猪豚的不随意抬价;男女行路分道而走;遗留在路上的东西没人捡拾;从四方来到城邑的客人不必向官吏请求,全都给予接待,如同回到了家。齐国人闻悉鲁国的情况后感到恐惧,说:“孔子当政的话,鲁国必然称霸,鲁国称霸而我齐国土地挨近它,我齐国的土地就会最先被兼并了。何不赶紧献送土地呢?大夫黎鉏说:“请先尝试设法阻止孔子当政;如果没法阻止孔子当政再献送土地,难道算晚吗!于是挑选齐国国中漂亮的女子八十人,全都穿上华丽服装而跳起《康乐》舞蹈,连同有花纹的马一百二十匹,馈赠给鲁国国君。齐人将盛装女乐、有纹骏马陈列在鲁国都城南面的高门外。季桓子换上平民服装前往观看多次,打算接受,就告诉鲁定公要外出巡回周游,终日前往观看,懒于处理政事。子路说,“您可以上路出走了。孔子说:“鲁国现在将要举行郊祀,如果能将郊祀祭肉分送大夫的话,我就还可以留下。季桓子结果接受了齐国。
如何判断是时候该离开自己的工作单位了? 借用孔子的话:“君若不以礼相待,则可以行矣。孔子自己,就是在鲁国代理国君不以礼相待时,伤心地离开了鲁国。这个让人伤心的故事,要从鲁定公九年开始讲。那一年,夫子50岁,终于被自己的母国国君—鲁定公召回去当官。一年内,孔子连升数级,由中都宰升到司空,再由司空升为大司寇。这相当于从一个地方官直接升到中央做部长,再做到全国最高法院的大法官。鲁定公14年,夫子56岁时,鲁国由孔子这个大司寇代理国相事务,相当于鲁国所有的国事都由孔子负责管理。三个月之后,鲁国秩序井然,路不拾遗,民风淳正。看到孔子在这么短的时间里让鲁国焕然一新,鲁国边上的齐国慌了。他们认为,孔子若继续当政,鲁国必然称霸,齐国就会面临被兼并的危险了。于是,他们想方设法要搞走孔子。齐国人商量来商量去,最后决定用美人计。于是,挑选了国内最漂亮的80个女子,连同120匹骏马,一起送给鲁国国君。为了不被灭国,齐国这次真的是下大血本啊。这里要插播一下鲁国当时的权利结构。鲁国国君鲁定公其实已经被架空了,由季桓子代理国君,每天上上朝,理理朝政。但实际上,鲁国的大事小情都是由孔子负责管理落实的。面对齐国送来的80名美女和120匹骏马,鲁国开始是不接受的。这80名美女没。
《史记·孔子世家》译文? 我给你全篇的翻译孔子出生在鲁国昌平乡陬邑。他的祖先是宋国人,名叫孔防叔。孔防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥。叔梁纥和颜氏的女儿不合礼仪生下孔子,他们向尼丘进行祈祷而得到孔子。鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生下来头顶中间凹陷,所以就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏。孔丘生下来,叔梁纥便死了,安葬在防山。防山在鲁国都城的东面,因此孔子不清楚他父亲的墓址,孔母隐讳这件事。孔子孩童时做游戏,经常陈列俎豆各种礼器,演习礼仪动作。孔子母亲去世,他先将灵柩停放在五父之衢,这是出于孔子谨慎从事的考虑。陬邑人挽父的母亲告诉孔子其父的墓址,这之后孔子才将母亲灵柩送往防山合葬。孔子服丧腰间系着麻带,这时季氏宴请士人,孔子随同前往。阳虎斥退孔子说:“季氏宴请的是士人,没人请你啊。孔子因此退去。孔子家境贫寒,又地位低下。等到长大成人,曾经做过季氏手下的官吏,管理统计准确无误;又曾做过司职的小吏,使牧养的牲畜繁殖增多。由此出任司空。不久离开鲁国,在齐国受到排挤,被宋人、卫人所驱逐,在陈国、蔡国之间受困,于是返回鲁国。孔于身高九尺六寸,人们都称他为“长人”而感到奇异。鲁君又善待孔子,因此返回鲁国。鲁人南宫敬叔对鲁昭公说:。
翻译 急用 原文:齐人闻而惧,曰:“孔子为政必霸,霸则吾地近焉,我之为先并矣。盍致地焉?黎鉏曰:“请先尝沮之;沮之而不可则致地,庸迟乎!于是选齐国中女子好者八十人,皆衣文衣而舞康乐,文马三十驷,遗鲁君。陈女乐文马于鲁城南高门外,季桓子微服往观再三,将受,乃语鲁君为周道游,往观终日,怠于政事。子路曰:“夫子可以行矣。孔子曰:“鲁今且郊,如致膰乎大夫,则吾犹可以止。桓子卒受齐女乐,三日不听政;郊,又不致膰俎于大夫。孔子遂行,宿乎屯。而师己送,曰:“夫子则非罪。孔子曰:“吾歌可夫?歌曰:“彼妇之口,可以出走;彼妇之谒,可以死败。盖优哉游哉,维以卒岁!师己反,桓子曰:“孔子亦何言?师己以实告。桓子喟然叹曰:“夫子罪我以群婢故也夫!译文:齐国人闻悉鲁国的情况后感到恐惧,说:“孔子当政的话,鲁国必然称霸,鲁国称霸而我齐国土地挨近它,我齐国的土地就会最先被兼并了。何不赶紧献送土地呢?大夫黎鉏说:“请先尝试设法阻止孔子当政;如果没法阻止孔子当政再献送土地,难道算晚吗!于是挑选齐国国中漂亮的女子八十人,全都穿上华丽服装而跳起《康乐》舞蹈,连同有花纹的马一百二十匹,馈赠给鲁国国君。齐人将盛装女乐、有纹骏马。