ZKX's LAB

《房兵曹胡马》的这首诗及译文是什么? 方兵曹胡马原文

2020-10-08知识16

房兵曹胡马的意思 房兵曹2113胡马的意思是:一个姓房的参军5261饲养的良马。兵曹:即兵曹参4102军,唐代官1653名,辅佐府的长官管理军事。胡马:古代泛称北方边地与西域的民族为胡,胡马即产子该地区的马。大宛(yuān):西域国名,产良马著称。《房兵曹胡马诗》是唐代诗人杜甫的所写的一首五言律诗。诗人用传神之笔描绘了一匹神清骨峻,驰骋万里的“胡马”,借此期望房兵曹为国建立功业,更是诗人自己的雄心壮志。扩展资料:作品原文:胡马大宛名,锋棱瘦骨成。竹批双耳峻,风入四蹄轻。所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行。译文:房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。参考资料:房兵曹胡马

《房兵曹胡马》的这首诗及译文是什么? 方兵曹胡马原文

古诗75首及意思

《房兵曹胡马》的这首诗及译文是什么? 方兵曹胡马原文

《房兵曹胡马》诗意 房兵曹胡马杜甫【原文】胡马大宛名,锋棱瘦骨成。竹批双耳峻,风入四蹄抄轻。所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行。【译文】房兵曹知的马是著名的大宛马。瘦骨棱棱,好比刀锋。两耳尖锐,如同削竹。四蹄轻快,犹如劲风。所向之地,空阔广漠。不怕险阻,可托生死。有如此壮健、如此奔腾快捷的良马道,足可横行万里之外.多有不足,请多指教!

《房兵曹胡马》的这首诗及译文是什么? 方兵曹胡马原文

房兵曹胡马的翻译 译文:房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。原文:房兵曹胡马诗【作者】杜甫【朝代】唐胡马大宛名,锋棱瘦骨成。竹批双耳峻,风入四蹄轻。所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行。扩展资料:《房兵曹胡马诗》是唐代诗人杜甫的所写的一首五言律诗。诗人用传神之笔描绘了一匹神清骨峻,驰骋万里的“胡马”,借此期望房兵曹为国建立功业,更是诗人自己的雄心壮志。创作背景这首诗作于开元二十八年(740年)或开元二十九年(741年),正值诗人漫游齐赵,裘马清狂的一段时期。参考资料:-《房兵曹胡马诗》

谁知道杜甫早年写的诗 一、《登兖州城楼》 作者:唐代杜甫 1、原文 东郡趋庭日,南楼纵目初。浮云连海岱,平野入青徐。孤嶂秦碑在,荒城鲁殿馀。从来多古意,临眺独踌躇。2、翻译 。

房兵曹胡马的意思和杜甫有关的资料 《房兵曹胡马诗》是唐代诗人杜甫的所写的一首五言律诗。意思如下:房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。全诗如下:胡马大宛名,锋棱瘦骨成。竹批双耳峻,风入四蹄轻。所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行。杜甫简介杜甫(712~770)字子美,诗中尝自称少陵野老,世称杜少陵。其先代由原籍襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。杜审言之孙。开元(唐玄宗年号,713~741)后期,举进士不第。漫游各地。天宝三载(公元744年),在洛阳与李白相识。后寓居长安近十年,未能有所施展,生活贫困,逐渐接近人民,对当时生活状况有较深的认识。及安禄山军临长安,曾被困城中半年,后逃至凤翔,竭见肃宗,官左拾遗。长安收复后,随肃宗还京,不久出为华州司功参军。旋弃官居秦州,未几,又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称“浣花草堂”。一度在剑南节度使严武幕中任参谋,武表为检校。

《房兵曹胡马》的这首诗及译文是什么? 《房兵曹胡马》原文如下:胡马大宛名,锋棱瘦骨成。竹批双耳峻,风入四蹄轻。所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行。释义:房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。1、出处:诗人是唐代的杜甫。2、赏析:这是一首咏物言志诗。杜甫本来善于骑马,也很爱马。此诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。前面四句正面写马,是实写。它来自大宛,自然非凡马可比。接着,对马作了形象的刻画。嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺。至此,骏马的昂藏不凡已跃然纸上了。下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿。诗人刻画细致,唯妙逼真。这一部分写马的风骨,用的是大笔勾勒的方法,不必要的细节一概略去,只写其骨相、双耳和奔驰之态。诗的前四句写马的外形动态,后四句转写马的品格,用虚写手法,由咏物转入了抒情。颈联承上奔马。

房宾曹胡马原文 房兵曹胡马(唐)杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成.竹批双耳峻,风入四蹄轻.所向无空阔,真堪托此生.骁腾有如此,万里可横行.兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官.房兵曹不详为何人.胡:此指西域.大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马.大宛名:大宛国的好马.锋棱:锋利的棱角.形容马的神骏健悍之状.竹批:形容马耳尖如竹尖.双耳峻:马双耳直梭梭,十分的精神.峻:尖锐.这是良马的特征之一.堪:可以,能够.托死生:马值得信赖,对人的生命有保障.骁腾:健步奔驰.

#房兵#房兵曹胡马诗#杜甫

随机阅读

qrcode
访问手机版