ZKX's LAB

赵武灵王胡服骑射翻译

2020-10-08知识19

《赵武灵王胡服骑射》中“愚者所笑,贤者察焉”什么意思 愚昧的人所嘲笑的,却是贤能的人所觉悟到的。

赵武灵王胡服骑射翻译

史记赵武灵王胡服骑射,翻译

赵武灵王胡服骑射翻译

赵武灵王胡服骑射全文翻译 翻译:赵武2113灵王向北进攻中山国,大兵经房子,抵达代5261地,再向北直至数千4102里的大漠,向西攻1653到黄河,登上黄华山顶,与国相肥义商议让百姓穿短衣胡服,学骑马与射箭。他说:“愚蠢的人会嘲笑我,但聪明的人会明白的。即使天下的人都嘲笑我,我也这么做,一定能把北方胡人的领地和中山国都夺过来!于是改穿胡服。国人都不愿穿胡服,其中,公子成称有病,不来上朝。赵王派人前去说服他:“家事听从父母,国政服从国君,现在我要人民改穿胡服,而叔父您不穿,我担心天下人会议论我徇私情。治理国家有一定章法,要以有利人民为根本;处理政事要有一定原则,要以施行政令为重。宣传道德要先让百姓议论明白,而推行法令必须从贵族近臣做起。所以我希望能借助叔父您的榜样来完成改穿胡服的功业。公子两拜谢罪道:“我听说,中原地区在圣贤之人教化下,采用礼乐仪制,是远方国家前来游观,让周边地区学习效法的地方。现在君王您舍此不顾,去仿效外族的服装,是擅改古代习惯、违背人心的举动,我希望您慎重考虑。使者回报赵王。赵王便亲自登门解释说:“我国东面有齐国、中山国;北面有燕国、东胡;西面是楼烦,与秦、韩两国接壤。如今没有骑马射箭的训练,凭什么。

赵武灵王胡服骑射翻译

赵武灵王胡服骑射原文译文 《赵武灵王胡服骑射》原文—司马光赵武灵王北略中山之地,至房子,遂之代,北至无穷,西至河,登黄华之上。与肥义谋胡服骑射以教百姓,曰:“愚者所笑,贤者察焉。虽驱世以。

#历史#赵武灵王#中山国

随机阅读

qrcode
访问手机版