ZKX's LAB

煮豆持作羹,漉菽以为汁。 萁向釜下然,豆在釜中泣。 本自同根生,相煎何太急。 怎么读? 萁在釜下然 豆在釜中泣的拼音

2020-10-07知识8

\ 《七步诗》的前两句“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”,一“燃”一“泣”写出“萁”“豆”的尖锐矛盾,及豆萁对豆子的残酷迫害。最后两句“本是同根生,相煎何太急!画龙点睛提示。

七步诗全诗带拼音 七步诗[三国·魏]曹植 zhǔ dòu rán dòu qí 煮 豆 燃 豆 萁,lù chǐ yǐ wéi zhī 漉 豉 以 为 汁.qí zài fǔ xià rán 萁 在 釜 下 燃,dòu zài fù zhōng qì 豆 在 釜 中 泣.běn shì tóng gēn.

萁在釜下燃豆在釜中泣是什么意思 煮豆燃豆萁,漉豉以为汁2113,萁在釜下燃,豆5261在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!4102曹植(192-232),字子1653建,曹操第三子。他是建安时期最负盛名的文学家。从他流传下来的文学作品来看,其成就确在建安时期一般作家之上。这首诗始见于《世说新语·文学》:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行*,(植)应声便为诗曰…”曹植与曹丕为同母弟兄。植少年时即以才华特异为父曹操所赏爱,几被立为太子。及丕继操位建立魏朝,植虽居侯王之位,而备遭忌迫。本诗即是其一次遭受威迫时情思的反映。《世说新语》首句作“煮豆持作羹”,“本是”作“本自”,此据丁晏《曹集铨诗》本选录。诗的首二句以叙事提起,意谓煮豆而燃起豆茎,漉滤起熟豆来作豆汁。三四两句形容豆在锅中被煮时的景况,把无生命的东西赋予生命的感情,以豆和萁比喻兄弟间迫害与被迫害的情况。“豆在釜中泣”句,以豆在锅中被煮得鼓起水泡作响,而着以“泣”字描述,极切合诗人此时被压迫的心情,在形象生动的比喻中,抒发了自己沉痛的心情。末二句是由上二句所写情景产生的反思,以萁对豆之相煎熬,控诉兄弟相迫之乖违情理。兄弟之同正如萁豆之同根,燃萁煮豆,事属自然,世。

萁在釜下燃豆在釜中泣是什么意思 该句出自是三国时期魏国著名文人曹植的名篇《七步诗》。原文为:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?意思是:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。打一成语 相煎何急:【拼音】:xiāng jiān hé jí【释义】:煎煮得为什么那样急。比喻兄弟间自相残害。【出处】:南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急’【例句】:这两个王子;年龄只差一岁;小时候总是亲昵地玩在一起。当他们渐渐知道王位的利害时;就开始~的争斗了。

煮豆持作羹,漉菽以为汁。 萁向釜下然,豆在釜中泣。 本自同根生,相煎何太急。 怎么读? zhǔ dòu chí zuò gē2113ng,煮豆持作羹,lù shū yǐ wéi zhī。5261漉菽以为汁。4102qí xiàng fǔ xià rán,萁向釜下然,1653dòu zài fǔ zhōng qì。豆在釜中泣。běn zì tóng gēn shēng,本自同根生,xiàng jiān hé tài jí。相煎何太急。扩展资料《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满。原意:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做菜做成的糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆子和豆茎本来是同条根上生出来的,豆茎煎熬豆子又怎能这样的急迫地加害于我呢?参考资料:-七步诗

七步诗[三国·魏]曹植zhǔ dòu rán dòu qí煮 豆 燃 豆 萁,lù chǐ yǐ wéi zhī漉 豉 以 为 汁.qí zài fǔ xià rán萁 在 釜 下 燃,dòu zài fù zhōng qì豆 在 釜 中 泣.běn shì tóng gēn shēng本 是 同 根 生,xiāng jiān hé tài jí相 煎 何 太 急.

“萁在釜下然,豆在釜中泣”是什么意思? 意思:豆秸在锅2113下燃烧着,豆子5261正在锅里哭泣.原诗:煮豆燃豆萁,漉豉以4102为汁,萁在釜下燃,1653豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!曹植(192-232),字子建,曹操第三子。他是建安时期最负盛名的文学家。从他流传下来的文学作品来看,其成就确在建安时期一般作家之上。这首诗始见于《世说新语·文学》:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行*,(植)应声便为诗曰…”曹植与曹丕为同母弟兄。植少年时即以才华特异为父曹操所赏爱,几被立为太子。及丕继操位建立魏朝,植虽居侯王之位,而备遭忌迫。本诗即是其一次遭受威迫时情思的反映。《世说新语》首句作“煮豆持作羹”,“本是”作“本自”,此据丁晏《曹集铨诗》本选录。诗的首二句以叙事提起,意谓煮豆而燃起豆茎,漉滤起熟豆来作豆汁。三四两句形容豆在锅中被煮时的景况,把无生命的东西赋予生命的感情,以豆和萁比喻兄弟间迫害与被迫害的情况。“豆在釜中泣”句,以豆在锅中被煮得鼓起水泡作响,而着以“泣”字描述,极切合诗人此时被压迫的心情,在形象生动的比喻中,抒发了自己沉痛的心情。末二句是由上二句所写情景产生的反思,以萁对豆之相煎熬,控诉兄弟相迫之乖违情理。

“萁在釜下然,豆在釜中泣”中“然”和“泣”各是什么意思?

萁在釜下燃 豆在釜中泣出自哪首 三国曹植的《七步诗》煮豆燃豆萁,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!

随机阅读

qrcode
访问手机版