“至人无己,神人无功,圣人无名 ”中的\ 翻译为“声名”或\"名声。这句话 翻译为“至人无自我,神人无功利,圣人无声名。意思是:追求一种“无所待”的精神自由的逍遥境界,即顺应万物的本性,悠然自在,适心任性,。
翻译至人无己,神人无功,圣人无名 翻译:道德修养最高的人能顺应客观,忘掉自己,“神人”没有功绩心,“圣人”没有名望心。出处:《北冥有鱼》原文(精选):若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼。
至人无已 神人无功 圣人无名 是什么意思。 “至人无2113己”是庄子体悟的最高人格境界5261;“神人无功”4102是庄子无治主义政治观的表达;1653“圣人无名”是庄子扬弃功名、去除外物束缚的人生追求。即有最高修养的人,能够顺其自然,不凭自己的意志行事;能够顺应自然神异变化的人,无意有求于人类;深识万物的人,不羡求任何名位。解释:1、至人:极致的人,庄子心目中境界最高的人。至人、神人、圣人,三者名异实同。2、无己:指至人破除自我偏执,扬弃小我,摒绝功名束缚的本我,追求绝对自由、通达,物我相忘的境界。3、无功:顺应大道不示功名。4、无名:不求名望。整句:“至人无己”是庄子体悟的最高人格境界;“神人无功”是庄子无治主义政治观的表达;“圣人无名”是庄子扬弃功名、去除外物束缚的人生追求。即有最高修养的人,能够顺其自然,不凭自己的意志行事;能够顺应自然神异变化的人,无意有求于人类;深识万物的人,不羡求任何名位。出处:庄子.《逍遥游》《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。《逍遥游》的主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。。
至人无己,神人无功,圣人无名的翻译 至人不自私,神人不建功立业,圣人不贪图名利。