ZKX's LAB

夜来幽梦忽还乡 小轩窗 正梳妆 寻求下对,字数一样的那种,要凄美些 小轩窗 正梳妆扩写

2020-10-07知识1

夜来幽梦忽还乡 小轩窗 正梳妆 寻求下对,字数一样的那种,要凄美些 试对之:夜来幽梦忽还乡 小轩窗 正梳妆月朗星稀自惆怅 泪两行 独情伤思念远方的爱人,有感而发,祈君雅赏。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.出自哪里?全文?译文? 《江城子》苏轼十年生死两茫茫.不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡.小轩窗,正梳妆.相顾无言,唯有泪千行.料得年年肠断处,明月夜,短松冈.十年生死两茫茫.不思量,自难忘.

苏轼的《江城子》中“夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆”一句 和过世妻子相遇 看见妻子正在梳妆

小轩窗,正梳妆什么意思? 意思:看见你正在小窗2113前对5261镜梳妆。出自:《江城子·乙卯4102正月二十日夜1653记梦》宋代:苏轼节选:夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。翻译:昨夜在梦中又回到了家乡,看见你正在小窗前对镜梳妆。你我二人默默相对无言,只有泪落千行。料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松冈上。扩展资料苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。二人一直相敬如宾,恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就离开了人世。这对苏东坡是绝大的打击。公元1075年(熙宁八年),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首传诵千古的悼亡词。苏东坡曾在《亡妻王氏墓志铭》记述了“妇从汝于艰难,不可忘也”的父训。而此词写得如梦如幻,似真非真,作者索于心,托于梦的确实是一份“不思量,自难忘”的患难深情。这首词运用分合顿挫,虚实结合以及叙述白描等多种艺术的表现方法,来表达作者怀念亡妻的思想感情,在对亡妻的哀思中又糅进自己的身世感慨,因而将夫妻之间的情感表达得深婉而挚着,使人读后无不为之动情而感叹哀惋。

夜来幽梦忽还乡 小轩窗 正梳妆 寻求下对,字数一样的那种,要凄美些 夜来幽梦忽还乡 小轩窗 正梳妆月升照醒孤自影 人已往 独彷徨这是因果联.上联是在梦境中回想以前的美好.下联是被升起的皎洁月光照醒.面对现实.人去楼空.只有自己的影子还。

苏轼的《江城子》中“夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆”一句作者在梦中描绘了一幅怎样的情景?

夜来幽梦忽还乡 小轩窗 正梳妆 寻求下对,字数一样的那种,要凄美些 夜来幽梦忽还乡 小轩窗 正梳妆 这虽然是李商隐写的,但是我不要原配,只要这前三段重新再配出一个下对。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆,求对子对的好的加分! 给你先加一字看上去更为通顺:“夜来幽梦忽还乡,小轩窗前,正梳妆。

小轩窗,正梳妆什么意思? 苏轼的《江城子》:十年生死两茫茫!不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料。

小轩窗正梳妆全文 《江城子·乙卯正月二十2113日5261夜记梦》宋代:苏轼十年生4102死两茫茫,不思量,1653自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。(肠断 一作:断肠)译文:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。拓展资料:在这首小词中,读不到一句令人感觉“矫情”之语,词语的运用简练凝重。每一个音节的连接都有冷涩凝绝之感,犹如声声咽泣,压抑沉重的气氛就在这“幽咽泉流”中弥散开来,让人艰与呼吸,又难以逃避。苏东坡用了十年都舍弃不下的,是那种相濡以沫的亲情。他受不了的不是没有了轰轰烈烈的爱情,而是失去了伴侣后孤单相吊的寂寞。“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜”。

#江城子#文化#苏轼

随机阅读

qrcode
访问手机版