岑参的《走马川行奉送封大夫出师西征》中“伫献捷”具体是什么意思? 等待报捷的消息
走马川行奉送封大夫出师西征全文读音 《zǒu mǎ chuān xíng fèng xòng fēng dà fū chū shī xī zhēng》【táng】cén sēnjūn bú jiàn zǒu mǎ chuān xíng xuě hǎi biān,píng shā mǎng mǎng huáng rù tiān.lún tái jiǔ yu.
走马川行奉送封大夫出师西征的读音
走马川行奉送封大夫出师西征的意思 《走马川行奉送封大夫出师西征》是岑参创作的一首雄奇豪壮的边塞诗。诗中抓住有边地特征的景物来状写环境的艰险,从而衬托士卒们大无畏的英雄气概。开首极力渲染环境恶劣、风沙遮天蔽日。接着写匈奴借草黄马壮之机入侵,而封将军不畏天寒地冻、严阵以待。最后写敌军闻风丧胆,预祝凯旋而归。诗虽叙征战,却以叙寒冷为主,暗示冒雪征战之伟功。语句豪爽,如风发泉涌,真实动人。全诗句句用韵,三句一转,节奏急切有力,激越豪壮,别具一格。[原文]《走马川行奉送封大夫出师西征》作者:岑参君不见,走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,军师西门伫献捷。[译文]你难道不曾看见,辽阔的走马川,紧连雪海边,浩瀚的沙漠,黄沙滚滚接蓝天。轮台九月的秋风,日夜在狂吼,走马川的碎石,一块块大如斗。随着狂风席卷,满地乱石飞走。匈奴草场变黄,正是秋高马肥,金山西面胡骑乱边,烟尘乱飞,汉家的大将军,奉命率兵西征。将军。
岑参《走马川行奉送封大夫出师西征》诗词赏析 走马川行奉送封大夫出师西征 岑参 君不见,走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山①西见烟尘飞,汉家②。
古诗走马川行奉送封大夫出师西征拼音 1 古诗走马川行奉送封大夫出师西征拼音 zǒu mǎ chuān xíng fèng sòng fēng dà fū chū shī xī zhēng 走马川行奉送封大夫。