ZKX's LAB

三过家门而不入文言文 三过家门而不入这个故事讲得是古人的什么

2020-10-07知识6

大禹“三过家门而不入”的故事最早出于哪本书?麻烦再给我它的古文原文 孟子·滕文公上》载,“禹疏九河…八年于外,三过家门而不入”.《史记·夏本纪》载,“禹…居外十三年,过门而不入”.古时候,洪水泛滥,为了让人们能过上安定的生活,舜帝派大禹去整治洪水.大禹一去十三年.

三过家门而不入文言文 三过家门而不入这个故事讲得是古人的什么

三过家门而不入这个故事讲得是古人的什么 大禹治水?一心为公

三过家门而不入文言文 三过家门而不入这个故事讲得是古人的什么

大禹三过家门而不入,为什么一定要翻译成三次,不翻译为多次?

三过家门而不入文言文 三过家门而不入这个故事讲得是古人的什么

过家门而不入 练习(文言文) 过家门而不入原文:禹、稷当平世,三过其门而不入[1],孔子贤之.颜子当乱世,居于陋巷,一箪食,一瓢饮;人不堪其忧,颜子不改其乐,孔子贤之[2].孟子曰:“禹、稷、颜回同道.禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有饥者,由己饥之也,是以如是其急也.禹、稷、颜子易地则皆然.今有同室之人斗者,救之,虽被发缨冠[3]而救之,可也;乡邻有斗者,被发缨冠而往救之,则惑也;虽闭户可也[4].”(《孟子·离娄下》)〔1〕禹稷当平世,三过其门而不入—杨树达汉语文言修辞学私名连及例云:“三过不入,本禹事而亦称稷.”〔2〕颜子当乱世等句—论语雍也篇:“子曰:贤哉,回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐,贤哉,回也。〔3〕被发缨冠—朱熹集注云:“不暇束发,而结缨往救,言急也,以喻禹、稷.”被同“披”.缨本义是“冠系”(帽上带子,自上而下系在颈上的),此作动词用.〔4〕闭户可也—朱熹注云:“喻颜子也.”译文:禹、稷处于政治清明的时代,三次经过自己家门都不进去,孔子称赞他们.颜子处于政治昏乱的时代,住在狭窄的巷子里,一筐饭,一瓢水,别人都受不了那种苦生活,他却自得其乐,孔子也称赞他.孟子说:“禹、稷和颜回〔处世的态度虽有所不同,〕道理却一样.禹以为天下的人有遭。

三过家门而不入的故事文言文解释 原文:禹乃遂与益、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅土,行山表木,定高山大川.禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入.薄衣食,致孝于鬼神.卑宫室,致费于沟淢.陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇,山行乘暐.左准绳,右规矩,载四时,以开九州,通九道,陂九泽,度九山.令益予众庶稻,可种卑湿.命后稷予众庶难得之食.食少,调有馀相给,以均诸侯.禹乃行相地宜所有以贡,及山川之便利.译文:禹于是就和益、后稷一起奉舜帝的命令治水.他们命令诸侯百姓发动劳役敷土运石,巡视山岳设立标志,平定高山大河.禹为先父鲧治水失败被杀而哀痛,于是殚精竭虑,在外治水十三年,几次经过自家门口都不敢回去看看.节俭衣食所用,诚心地祭献鬼神.缩减宫室花费,把钱都用于治水.陆路坐车,水路坐船,沼泽地坐橇,山间行走就用山行工具暐.禹左手持准绳、规矩等工具,四季不停,终于划定了九州、连通了九道、疏通了九泽、越过了九山.禹还命益给众人稻种,可以种植在潮湿地带.又命后稷给众人难道的食物.食物缺管,禹就是从有多余的地方调粮相助,从而让诸侯间保持平均.

文言文《三过其门而不入》翻译 在尧那个时代,天下还不太平.洪水横流,四处泛滥;草木茂盛,鸟兽大量繁殖,各种粮食都没有什么收成.飞鸟走兽危害人类,它们的踪迹随处可见.尧特别为此而担忧,选择舜出来掌管全面治理的工作.舜任用伯益管理火政,伯益就将山野沼泽等地的草木用烈火焚烧,使各种鸟兽都逃到别处藏起来.禹又疏通了九条河,治理好济水和漯水,使它们流向大海;并挖掘汝水、汉水,使淮水、泗水排水通畅,流入长江.从此,中国才具备了从事农耕养活人民的条件.在那个时候,禹在外治理洪水八年之久,三次路过家门却无暇回去看看,(在这种情况下,)即使禹想耕种庄稼,但做得到吗?

文言文《三过其门而不入》翻译 三过其门而不入① 当尧②之时,天下犹未平。洪水横流,泛滥于天下。草木畅茂③,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼④人,兽蹄鸟迹之道交于中国。尧独忧之,举舜而敷⑤治焉。。

文言文《三过其门而不入》翻译 在尧2113那个时代,天下还5261不太平。洪水横流,4102四处泛滥;草木茂盛,鸟1653兽大量繁殖,各种回粮食都没有什么收成。飞鸟走答兽危害人类,它们的踪迹随处可见。尧特别为此而担忧,选择舜出来掌管全面治理的工作。舜任用伯益管理火政,伯益就将山野沼泽等地的草木用烈火焚烧,使各种鸟兽都逃到别处藏起来。禹又疏通了九条河,治理好济水和漯水,使它们流向大海;并挖掘汝水、汉水,使淮水、泗水排水通畅,流入长江。从此,中国才具备了从事农耕养活人民的条件。在那个时候,禹在外治理洪水八年之久,三次路过家门却无暇回去看看,(在这种情况下,)即使禹想耕种庄稼,但做得到吗?

文言文《三过其门而不入》翻译 禹,稷处于政治清明的时代,三次经过自己家门都不进去,孔子称赞他们.颜子处于政治昏乱的时代,住在狭窄的巷子里,一筐饭,一瓢水,别人都受不了那种苦生活,他却自得其乐,孔子也。

#国学#后稷#读书#三过家门而不入

随机阅读

qrcode
访问手机版