ZKX's LAB

《师旷论学》的翻译 臣字的引申义

2020-10-07知识6

古代的贤人和圣人有什么区别? 圣人和贤人的概念,在中国传统文化中有严格的界定,两者是有区别的。圣人在先秦时期诸子百家的著作中多有论及,“圣”的繁体字是“圣”,《说文解字》云:“圣,通也,从耳,呈声。古人认为,耳聪口敏,通达事理者,谓之“圣”。圣代表着耳聪口敏,通达事理,但是要达到“圣人”的标准,还需要有更高的境界。(孟子画像)儒家有儒家的圣人,道家有道家的圣人,墨家有墨家的圣人,道家认为“俗所谓圣人者,皆治世之圣人,非得道之圣人,得道之圣人,则黄老是也。治世之圣人,则周孔是也。在《汉书·古今人表》中,班固将历史上的人物分为上上、上中、上下、中上、中中、中下、下上、下中、下下九等,这大概是东汉三国魏晋时期,品评人物的萌芽,其中的上上之人就是圣人,太昊帝宓羲氏、炎帝神农氏、黄帝轩辕氏、少昊帝金天氏、颛顼帝高阳氏、帝喾高辛氏、陶唐氏、帝禹夏后、帝汤殷商氏、文王周氏、武王、周公、孔丘都是圣人。后世的儒家则尊尧、舜、禹、汤、文、武、周公、孔子为圣人,而颜子、孟子、曾子等人与圣人的境界还是有一些差距的,是接近圣人的人。(孔子画像)贤人是什么人呢?中国传统文化之中也有详细解释,贤的繁体字是“贤”,《说文解字》云:“贤,多才也,。

《师旷论学》的翻译 臣字的引申义

《师旷论学》中师旷所说的''何不炳烛乎''的含义是? 《师旷论学》原文为:晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。师旷曰:“何不炳烛乎?平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而。

《师旷论学》的翻译 臣字的引申义

唯和惟的区别 唯和惟都是“只有”的意思,是单一的,在次主要一他们的偏旁“口”“心”以做区别,“唯”字用的范围比较广,而“惟”一般用于心里的认同!唯:<;象>;形声。本义:急声回答声副>;只有,只是以,因为连>;虽然,纵使助>;表示肯定用于句首,无实义惟:<;动>;形声。本义:思考;思念副>;只有,只是表示动作、行为的重复,相当于“又”相当于“犹”、“还”用在句首,表希望、祈使连>;表示并列关系,相当于“与”、“和”表示顺承关系,相当于“则”表示让步关系,相当于“即使”、“虽然”介>;由于,以惟独:就单单的意思唯独:具有在其他人中所不能找到的根本特点的排除任何他人或他物的;再没有别的人或别的东西的唯独他到达了单单;只有古汉语虚词词典中:唯,可用作副词、连词、助词。先秦时已有用例,后一直沿用于文言中。现代汉语书面语也使用。惟,可用作副词、连词、助词。先秦已普遍使用,后一直沿用于文言中。《说文》中对两个字的本意解释:(可以看最前面的词霸上找的内容.)“唯,诺也。“惟,凡思也。在字的本意上,二者是有差别的“唯”表一种应答,“惟”表示思考。像“唯唯诺诺”就不能用“惟”。而且作为副词时“惟”没有表示“应答”的意思。而“惟妙惟肖。

《师旷论学》的翻译 臣字的引申义

#师旷#读书#师旷论学#国学#文化

随机阅读

qrcode
访问手机版