求中岛美嘉的 胧月夜 ~祈り~ 平假名LRC歌词,不要罗马音,不要复制,要是网上找到了也不会来这里求了。谢 求中岛美嘉的 胧月夜~祈り~平假名LRC歌词,不要罗马音,不要复制,要是网上找到了也不会来这里求了。谢 这歌词的假名版竟然没有?我做了个,附了中文歌词[ti:胧月夜~祈り]。
求初音未来的 胧月 罗马音歌词 胧月」作词∶minato作曲∶minato歌∶minato(流星P)feat.初音ミク<;br/>;胧(おぼろ)に霞(かす)む春(はる)の月(つき)この想(おも)い风(かぜ)と舞(ま)い散。
日语占三个假名的汉子 如果你问占6个假名的汉字倒还容易。3个假名的也太多了点。我来清点一下刚随手打的那一段话里有多少个字占了3个假名如 go to ku/mo ko ro字 a za na倒 ta o shi容 ka ta chi多 o o ku了 shi ma i随ma ni ma话ha na shi以及你写错了,体读karada,熏应该是读kaori吧随便补充两个吧,胧o bo ro霞ka su mi縁yu ka ri锦ni shi ki泉i zu mi雫shi zu ku椿tsu ba ki茨i ba ra茜a ka ne蕾tsu bo mi翻字典几乎全是3假名的吧。加个限定反而更好找比如说意思和什么有关的3个假名的字顺带说一下,りょう是两个假名还有就是有的词不只有一种写法。比如栞shi o ri这个词实际上应该写作枝折り话说我又想到了一个字:月ra i to
胧月-初音ミク这首歌的平假名歌词? 胧(おぼろ)に霞(かす)む春(はる)の月(つき)この想(おも)い风(かぜ)と舞(ま)い散(ち)れ 宵(よい)の空(そら)に淡(あわ)く融(と)けて消(き)え行。
求初音未来的【胧月】、中文谐音。。
日语歌词翻译,中岛美嘉。拜谢日语高手 V月夜~祈り 朦胧月夜~祈祷 菜の花?に入日薄れ 见渡す山の端霞ふかし 春风そよふく空を见れば 夕月かかりてにおい淡し 夕阳西下,菜花满地 晚霞浓郁,笼罩山际 举目远眺,。
求初音 胧月 的歌词 。日文+中文+罗马音 一一对应 胧月胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆梦 微睡んで 诱い込まれ行く时の无い部屋 ただ见つめるだけ哀しむ事に疲れ果てて尚届かぬ声を呟く唇儚い热を追い求めては今も乱れるこの世に逃れる术を探すばかりの孤独な星永久に続く路なら 何时迄も待つ理由も无く憎まずとも朽ち果てられる筈と 今を舍て生きる梦 醒めて行く 光明が目を射す花舞う様に 涙はらはらと落ちた散り行き踏まれ尘となっても何时かまた咲き夸れば 贵方の胸を彩る桜になれますか染み渡る心の滴 秽れは未だ取れぬままで他の谁を爱する事もなく 时だけが过ぎ去る问いかけた言叶は 虚空に消え胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追忆届け 梦现に托すこの愿いの花を宵の空に浮かび寂しげに辉いた胧月罗马音也提供:o bo no ni ka su mu ha ru no tsu kiko no o mo i ka se to mo i chi reyo i no so ra nia wo ku do ke te ki e yu ku n na ta no tsu mi o kumusic~yu me ma to ro n tesa so i ko ma re yu kuto ki no na i he yata da mi tsu me ru da keka na shi mu ko to nitsu ka re ha。
leer lied求这首日文歌的歌词最好有假名注音。不要罗马音啊* Leer Liedkukui作词:霜月はるか作曲:myu硝子の瞳に映り込んだ影一つ胧な记忆と时は流れ かすんで梦の続きを 今日も奏でる
V家有多少成员?求每个成员的详细介绍! 以下V家全体(70多个,太多了没法给细节)Femaleanon?Aoki Lapis?AVANNA?Chika?Clara?CUL?CYBER DIVA?DAINA?flower?galaco?GUMI?Hatsune Miku?IA?Kaai Yuki?。
堂本光一 下弦之月的歌词,以及罗马译音 下弦の月消えてゆく ぬくもりさえも戻れないよ あの顷の二人にはさよなら つぶやく切ない声何度も思い出してどこまで歩けば 忘れられる?心に问いかけた渗んだ月影Tears get in my eyesきっと雨のせいだねこんな悲しみさえいつか忘れてしまうのかな移り行く空には下弦の月が泣いているさざめく世界に一人きりじゃやさしく笑えないよ胧(おぼろ)な梦ならあきれるほど抱きしめ合えるのに闻こえる雨音(あまおと)So gentle and soft暗涙(あんるい)にむせぶ夜瞳を闭じればFeel you by my side今もそばにいるのにこんなに叫んでも爱は言叶じゃつなげなくて零れ落ちる涙冷たい雨に溶けてくLet the rain fall down and take away all my painIf I am without you then take away all my memoriesこんな悲しみさえいつか忘れてしまうのかな移り行く空には下弦の月が泣いている追忆の欠片が今も胸を掠めるけどLet my tears fall down in the rain优しい雨を见上げて消えてゆく ぬくもりさえも戻れないよ 雨が止んでも连眷恋都逐渐消逝我俩已经无法再回到那时的你我好几次都回想起那呢喃道别的悲切声调投问(自己的)心究竟要。