ZKX's LAB

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。翻译 忽逢桃花林 夹岸数百步 中无杂树翻译

2020-10-06知识9

“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”的含义是什么? 此乃陶渊明所做的桃花源记。仅仅用22个字就描画出一幅迷人的暮春桃林图。(渔人沿着溪水前行)忽然遇到一片桃花林,溪水两岸绵延数百步,中间没有杂树,散发着芳香的春草色泽鲜美,粉红的花瓣在春风中飘飘下落。《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。于永初二年(421年)作,文章描绘了一个没有阶级,没有剥削,自给自足,人人自得其乐的社会,是当时黑暗社会的鲜明对照,是作者与世人所向往的一种理想社会,它体现了人们的追求与想往,也反映出人们对现实的不满与反抗。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。翻译 翻译:忽然遇到一片2113桃花林,生长在溪水的两岸,长达几5261百步,中间没4102有别的树,花草鲜1653嫩美丽,落花纷纷的散在地上。出处:东晋·陶渊明《桃花源记》原文(节选):晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之,复前行,欲穷其林。译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。扩展资料本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然化的世界。文章的结构也颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。

“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”是什么意思? 关注 忽然遇到一片桃林,在小溪两岸几百步之内,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂。该句出自《桃花源记》。《桃花源记》是东晋伟大文人陶渊明的代表作。

英语翻译 忽然遇到了一片美丽的桃花林,沿着岸划了几百步的距离,踏上一条僻静的石子小路,两旁有一排排桃花树,当一阵春风吹来,粉色的花瓣迎空飘洒,远处传来了一阵阵孩童的嬉闹声,仰望天空,天是那样的蓝,白云悠悠地飘着,似乎这里从没出现过阴霾.

英语翻译 1 忽然遇到一片桃花林,两岸几百步以内,中间没有一棵杂树,散发着清香的草又鲜艳又美丽,落下来的桃花瓣散乱在地上.2 又走了几十步,突然感到开阔明朗.3 只见土地平坦宽广,房屋整齐,那里有肥沃的土地,优美的池塘和桑树、.

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。的翻译

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。翻译 (渔人沿着溪水前行)忽然遇到一片桃花林,溪水两岸绵延数百步,中间没有杂树,散发着芳香的春草色泽鲜美,粉红的花瓣在春风中飘飘下落。麻烦采纳,谢谢。

英语翻译 突然看见一片桃花林,沿着江两岸有数百米远,没有一点其他的树

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳华鲜美,落英缤纷;芳华鲜美,一作芳草鲜美。什么意思? 忽然看到一片桃花林,两岸数百步的距离,中间没有别的树,花草鲜艳美丽。

#桃花源记

随机阅读

qrcode
访问手机版