清平乐 宋 张炎译文快呀,好了追分.诗词在下面. 是一首“悲秋”名作.上片“候蛩”四句写出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鸣,西风的衰飒,秋月的清冷,秋江的澄净,无雁的芦花,一幅萧杀的“秋晓图”.触发出一股悲愤忧愁的“共鸣”来.作者选景立意颇深:写秋寒,不言西风呼啸,.
只有一枝梧叶,不知多少秋声 这句话出自哪里啊,偶然看到这句话很喜欢,想看看原文, [张炎]秋蝉 清平乐 候蛩凄断.人语西风岸.月落沙平江似练.望尽芦花无雁.暗教愁损兰成,可怜夜夜关情.只有一枝梧叶,不知多少秋声.
只有一枝梧叶,不知多少秋声,求准确解释 只看到一片梧桐树叶飘落 不知道秋天已来了多久
诗句“只有一枝梧叶,不知多少秋声”的意思及全文赏析:作者:张炎出自宋末诗人张炎的《清平乐》候蛩凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁?
清代汪森只有一枝梧叶,不知多少秋声紫砂壶 出自宋代张炎的词[张炎]秋蝉 清平乐 候蛩凄断。人语西风岸。月落沙平江似练。望尽芦花无雁。暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声。
只有一枝梧叶,不知多少秋声是什么 意思是只有2113那一叶梧桐悠悠下,不知寄托了5261多少秋凉悲声!4102语出宋末元初词人张炎创作的一1653首词《清平乐·候蛩凄断》,全词原文如下:候蛩凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁。暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声!白话文释义:蟋蟀哀鸣欲断魂,秋风萧瑟秋江岸,人与秋虫共鸣。冷月落沙洲,澄江如彩绢,千里芦花望断,不见归雁行踪。默默愁煞庾信,可怜夜夜脉脉含离情。只有那一叶梧桐悠悠下,不知寄托了多少秋凉悲声!扩展资料《清平乐·候蛩凄断》上片“候蛩”四句写出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鸣,西风的衰飒,秋月的清冷,秋江的澄净,无雁的芦花,一幅萧杀的“秋晓图”。作者选景立意颇深:写秋寒,不言西风呼啸,而言候蛩凄断;写秋感,不半个愁字,而言芦花盼雁。既含蓄又有美感,表现作者深厚的功力。下片“暗教”四句,道出无限“秋愁”:“兰成”,南朝梁时诗人廋信的小字,后其被北方政权所俘。“梧叶”,梧桐之叶,其最易引发秋感。作者言梧叶而写“一枝”,正是更加形象地表现出孤苦潦落,刻划人物情景入木三分。下片短短几句,却把上片所写之景统统升华、提炼成了情语,借廋信之事道出人间道不尽的。
清平乐张炎 中的 只有一只梧叶不知多少秋声 请具体解释一下这句话的意思,还有就是秋声具体指什么? 只有一枝梧叶,不知多少秋声。只有那一叶梧桐悠悠落下,不知寄托了多少秋凉悲声。“梧叶”,梧桐之叶,其最易引发秋感.作者言梧叶而写“一枝”,正是更加形象地表现出孤苦潦落,刻划人物情景入木三分.借梧叶之孤义表达人世的.
只有一枝梧叶,不知多少秋声! 出自宋末诗人张炎的《清平乐》候蛩凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁。暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。赏析 此词见于《山中白云词》卷四。原是张炎赠给他的学生陆行直(又称陆辅之)的。其时,张炎年五十三岁。据《珊瑚网》卷八记载:陆行直《清平乐·重题碧梧苍石图》序中有“候虫凄断,人语西风岸。月落沙平流水漫,惊见芦花来雁。可怜瘦损兰成,多情因为卿卿。一词。词中所言“卿卿”为当时陆之歌伎,才色皆称。此词定稿后关键字句有较大改动。大概是在作者收入词集时,有意为之。原词无非是写一点“花情柳思”,表达出一种风流艳情,而定稿则将艳情转向“愁情”—为国破为家亡而发的感慨致深的悲愁。上片“候蛩”四句写出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鸣,西风的衰飒,秋月的清冷,秋江的澄净,无雁的芦花,一幅萧杀的“秋晓图”。以中,人们不难触发出一股悲愤忧愁的“共鸣”来。作者选景立意颇深:写秋寒,不言西风呼啸,而言候蛩凄断;写秋感,不半个愁字,而言芦花盼雁。既含蓄又有美感,表现作者深厚的功力。下片“暗教”四句,道出无限“秋愁”:“兰成”,南朝梁时人廋信的小字,后其被北方政权所俘。“梧叶”,梧桐之叶,其最易引发秋感。白居易。
只有一枝梧叶,不知多少秋声\ 只有一枝梧叶,不知多少秋声!出自宋末诗人张炎的《清平乐》,是张炎赠给他的学生陆行直的词。意思是:只看到一片梧桐树叶飘落 不知道秋天已来了多久。纯手打,望采纳,谢谢