最近学习了梵文发音,发现汉译的佛经咒语与梵语原文发音大不一样,念着有效果吗? 现在的梵音与古印度时期应该也有差距,就像现在的汉语发音与古汉语发音不一样应该是同样道理。咒语注重师承,所以念诵咒子的发音是否准确与效果应该不会有影响。
这是佛经还是梵文? 求大神告诉这句话是什么意思,谢了! 这个不是梵文,这个是藏文写的六字真言。也就是嗡嘛尼呗美吽。六字真言是观世音菩萨的心咒。至于是什么意思,因为佛教翻译经文的时候五不译的原则。那就是:五不翻是:一、。
佛教用梵语念和用汉语念有什么不一样吗
佛经的最主要内容是什么?梵文诵读与中文有什么不同?请问是按照录音中梵音朗诵,还是按照汉字注音朗诵 佛经的数目可以用浩如烟海来形容,所以简单的概括内容很难,只能说,佛经的内容都是宣说佛法,教导众生趋向解脱的。梵文和中文佛经就像世界名著的中文和英文版一样,内容是相同的,不过是承载的文字不同。同样的,楼主,一本《简爱》,你是按照梵文朗读还是中文朗读,这其实视你的能力和兴趣自己做选择就可以了,没有太大区别。
梵文佛经 Amita^e799bee5baa6e79fa5e98193e78988e69d8331333231393566bha:即 阿弥陀梵名Amita^bha,音译阿弥多婆、阿弥亸皤,意译无量光。详细:【阿弥陀佛】梵名Amita-buddha,西藏名Dpag-tu-med,Dpag-yas。为西方极乐世界之教主。又作阿弥多佛、阿弭跢佛、阿弭亸佛。略称弥陀。梵语amita,意译无量。另有梵名Amita^yus,音译阿弥多廋,意译无量寿;梵名Amita^bha,音译阿弥多婆、阿弥亸皤,意译无量光。关于阿弥陀佛名号之由来,据鸠摩罗什译之阿弥陀经载,此佛光明无量、寿命无量,故称阿弥陀佛。然据梵本阿弥陀经及称赞净土佛摄受经载,此佛寿命无数、妙光无边,故称无量寿佛、无量光佛。一佛而有不同义之二名,为其他诸佛所未见。又于般舟三昧经、大阿弥陀经、维摩诘经等早期经典中,亦仅有阿弥陀之称号,故推知无量寿、无量光之称号,系后代依其名之原义所立。另据平等觉经、后出阿弥陀佛偈、称赞净土佛摄受经等载,弥陀号称无量清净佛,所在之世界称为清净世界、极乐世界。阿隬陀佛成道之本缘,据无量寿经卷上载,过去久远劫世自在王佛住世时,有一国王发无上道心,舍王位出家,名为法藏比丘,于世自在王佛处修行,熟知诸佛之净土,历经五劫之思虑而发殊胜之四十八。