ZKX's LAB

信用证翻译

2020-10-06知识5

信用证翻译 1、FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO THE ORDER OF INDUSTRIAL BANK OF KOREA MARKED FREIGHT COLLECT AND NOTIFY APPLICANT全套的清洁的已2113装船海运提单,收货人做成5261“TO THE ORDER OF INDUSTRIAL BANK OF KOREA”4102,被通知人填开证申请人名1653址,标明“FREIGHT COLLECT”2、A DISCREPANCY FEE OF USD80.00(OR EQUIVALENT)SHOULD BE DEDUCTED FROM THE AMOUNT CLAIMED OR WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS OF ANY DRAWING,IF DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH ANY DISCREPANCY(IES).NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY,THIS CHARGE SHALL BE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.IN ADDITION,THE PAYMENT OF THE RELATIVE CABLE EXPENSE,IF ANY,SHALL ALSO BE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.如果提交的单据含有不符点,将扣80美元或等值金额的其他币种,不管怎么说,这笔费用都须由受益人支付,如果处理不符点单据过程中发生的电报费或SWIFT费用也是由受益人支付。3、DRAFT DRAWN UNDER THIS CREDIT MUST BE ENDORSED AND CONTAIN THE CLAUSE,DRAWN UNDER INDUSTRIAL BANK OF KOREA,SEOUL,LETTER OF CREDIT NO。.

信用证翻译

信用证在线翻译 我全文翻译了,有两个需要你注意的地方也标明了46A:DOCUMENTS REQUIRED(单据要求)各种单据的要求1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE ISSUED BY THE BENEFICARY IN ONE ORGINAL PLUS 3 COPIES INDICATING LC NUMBER,NAME OF THE LC ISSUING BANK,FULL DETAILS OF THE GOODS SHIPPED.1.由受益人签署的发票一份正本加三份副本,显示信用证号码与开证行名称以及装运的货物详情。2.PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND 3 COPIES ISSUED BY PRODUCER.2.由生产商签署的装箱单一份正本加三份副本。3.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO THE ORDER OF THE SHIPPER,ERDORSED TO THE ORDER OF FIRST AMERICAN BANK,1650 LOUIS AVENUE,ELK GROVE VILLAGE,IL 60007,USA,MARKED FREIGHT PREPAID AND INDICATING NOTIFY APPLICANT3.全套清洁的已装船的海运提单,收货人抬头填“TO THE ORDER OF THE SHIPPER”(凭托运人指示),背书成“TO THE ORDER OF FIRST AMERICAN BANK,1650 LOUIS AVENUE,ELK GROVE VILLAGE,IL 60007,USA”,标明“FREIGHT PREPAID”(运费预付),被通知人栏填开证申请人名称与地址。4.NEGOTIABLE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE。

信用证翻译

信用证的翻译 我手头就有几几份跟单L/C,它们是SWIFT术语,SWIFT是“环球同业银行金融电讯协会”,是国际银行同业间的国际合作组织,成立于一九七三年,目前全球大多数国家大多数银行已使用。

信用证翻译

信用证翻译 不可撤消的信用证后30天到达卖方、不迟于2008年Mar.5和内在中国议付有效,进一步影响装船后15天假如到货期超过信用证期限,卖方不承担货物延期的任何责任而且有权解除合同及/或赔偿。

信用证翻译 全套空白抬头空白背书的情节提单,显示运费已付,通知vast business international limited可议付空白背书保险单,投保金额为发票金额的110%并与信用证币种一致,责任起讫为仓至仓.险别为一切险,以及协会货物保险条款中的偷盗,提货不着,战争险和罢工险受益人签发的商业发票一正三付此信用证必须有所有发票和单据下付款楼主,希望能帮你,做保单的时候把关于保险那的描述照搬到保单上即可\"covering all risks,institute cargo clauses plus theft,pilferage and non-delivery clauses,institute war clauses,institute strikes,riots and civil commotion clauses,warehouse to warehouse clauses.

信用证翻译 这个估计又是一个孟加拉的信用证1)所有包装上需要用不可涂改的墨水印刷以下内容“importer's name,address,TIN number”,这个开证有时候会有tin number,自己注意看一下,另外以贵公司的台头开一个CERTIFICATE,To:买方公司名称及地址电话等信息,内容是WE HEREBY CERTIFY THAT IMPORTER’S NAME,ADDRESS AND TIN NUMBER HAVE EITHER BE PRINTED OR WRITTEN IN UNREMOVABLE INK on the package/cover/crate/other package,on the bigest package or minimum 2 percent of the consignment2)商业发票要与PI保持一致,包括所有信息,含数量,品质要求及单价、包装方式、箱唛要求及所有明细。3)装运或转船禁使用以色列及伊拉克的船,并要求船运公司出一份这样的船证,(这是小事,找你的货代或者船公司出一份船证,他们会给你们出的)4)每次出货都要由他们的验货公司进行验货,(通常孟加拉都是委托BIVAC进行验货,并出一份验货报告,你们可以在生产全部完成后通知这家公司验货,你的客人会提供这家公司的联系信息的)这个上面基本可以判定是孟加拉那边来的信用证,果然跟我们做的相差无几,放心好了,只要认真仔细一点,基本不会出什么问题。

信用证翻译 呵呵,有的同一条款,你有几条不同的词儿,估计你是搜集了好几个信用证的吧。请看翻译如下,逐句的:THIS LETTER OF CREDIT IS INOPERATIVE PENDING RECEIPT OF AMENDMENT NOMINATING VESSEL.-本信用证未生效,除非是否收到关于指定船只的修改。信用证软条款THE CERTIFICATES OF INSPECTION WOULD BE ISSUED AND SIGNED BY AUTHORIZED THE APPLICANT OF L/C BEFORE SHIPMENT OF CARGO,WHICH THE SIGNATURE WILL BE INSPECTED BY ISSUING BANK.-发货之前检验证书由授权的开证申请人签署,且此签字须经过开证行验证。THE GOODS WILL BE SHIPPED UPON THE APPOINTING VESSEL BY THE APPLICANT OF L/C AND ADDING A CABLE/TELEX AMENDMENT OF L/C BY ISSUING BANK TO ADVISING BANK,WHICH AN AMENDMENT SHOULD BE NEGOTIATED ACCOMPANIED WITH THE ORIGINAL DOCUMENTS.-货物须装于开证申请人指定的船只,开证行会发给通知行一个电报/电传修改,此修改需要跟随其他正本单据一同交单议付。THE GOODS WILL BE SHIPPED UPON RECEIPT OF SHIPPING ADVICE ISSUED BY OPENER OF L/C APPOINTING THE NAME OF VESSEL,WHICH WILL BE ISSUED BY WAY OF AN AMENDMENT TO THIS CREDIT BY THE 。

信用证翻译 L/C主要当事人:受益人A公司;开证申请人B公司.L/C错误:受益人是BOC.BOC应该是通知行.而且交单日离最晚装船日太近,实际操作中应尽量争取放宽.金额大写错误.翻译:HSBCAttn:A Imp&Exp.Co.Date:Sept.10 2005Ref.:427/6388This L/C has been issued by our bank and applied by B Co.Beneficiary:A Imp&Exp.Co.Amount:US Dollars:4250.00US Dollars Four Thousand Two Hundred and Fifty Only.Draft:100%invoice value drawn after 30 days issued by Beneficiary.Documents required:Comercial Invoice in 3 copies.Full set of clean onboard B/LFull set of Insurance certificate.Partial shipment and transhipment is not allowed.Latest shipment date:Oct.10 2005Presentation date:Not later than Oct.12 2005

信用证英文翻译 整套提单要求背书TO ORDER KARNATAKA BANK LTD.,OVERSEAS BRANCH NEW DELHI 就是收货人的名称是这家银行地,+上TO ORDER就是要这家银行背书,也就是你只把提单交银行就行,背书的事由银行,实际上收货人这一款有两个名称就是银行的名字和买家的名字,另外NOGIFY只显示买家的名字,提单上还要注明FREIGHT PREPAID,LC的号码的开证时间,还有注明所装运商品的名称,就是你们出的是什么货,按LC上的品名描述去写。你确定这个QUOTING LC NO AND DATE AND EVIDENCING CURRENT SHIPMENT OF MERCHANDISE STATED ABOVE SHORT FORM OF BILLS OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE中间没有标点符号?如果是没有标点符号的话,那可就问题大了,跟上面说的会完全相反而且不能接受。

信用证翻译 1.三份正本提单中的两份,提单要清洁已装船,收货人抬头做成\"to order\"(凭指示)并空白背书,注明“freight prepaid”(运费预付),被通知人栏(notify party)填开证申请人。2.电放提单可以接受3.三份正本提单中的一份须寄给开证申请人。4.禁止电汇索偿,汇票与所有单据须寄给我行,即:The bank of TOKYO-MITSUBISHI UFJ,LTD.Global service center 1-1 KAWARAMACHI2-CHOME CHUO-KU,OSAKA 541JAPAN,单据分成两份连号的面函以航空挂号的信函寄出,面函上要注明发报行的参考号。你行可从偿付行处得到偿付。在索偿时请也注明信用证开证行的名称,即:The bank of IKEDA,LTD,以及其信用证号码。你这应该是一份转让信用证。这个证有一个问题是一份正本提单直接寄开证申请人的问题,另外它允许电放,最好不要做电放,因为做电放又没要求提交相应的单据,很容易出问题。

#信用证#信用证议付#信用证软条款#信用证付款

随机阅读

qrcode
访问手机版