求赏析,[双三调]水仙子·夜雨——徐再六思最好包括赏析,翻译零,经典句…… 求赏析,[双三调]水仙子·夜雨—徐再六思最好包括赏析,翻译零,经典句…求赏析,[双调]水仙子·夜雨—徐再思最好包括赏析,翻译,经典句…原文:[双调]水仙子·夜雨 徐再思 一。
水仙子·夜雨鉴赏 当然有,原诗大意为:夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。连用“一声”,既描写梧叶声声,又点明秋天来到。首先渲染了伤感的情绪,“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”在中国古典文学作品中总是和离愁、客思、寂寥悲伤联系在一起,全曲描写在凄凉寂寞的旅店里,形孤影单、卧听夜雨的情景。曲的起首句以雨打梧桐破题,烘托出“梧桐一叶落,天下尽知秋”的萧瑟落寞氛围。连用“一点”,既描写点点雨滴落芭蕉,又写出不尽乡愁滴心头。“三更归梦三更后”点明了人夜不能寐,愁肠百结的心情。三更即是午夜,午夜梦回,再难入眠。“落灯花棋未收”,夜阑静,灯花落尽,雨声未停,滴滴犹如敲棋一般。在三更之夜,天涯孤客,更添愁绪,“三更”和“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”一样是孤寂的象征。作者用了这么多语言描写了一个清冷孤苦的夜晚,其实只有一个原因,那就是:“叹新丰逆旅淹留。连用“三更”,既写诗人夜不能寐,好不容易满怀乡愁入梦,又凸显诗人梦醒在夜半三更之后,更添愁绪的。
水仙子·夜雨鉴赏 当然有,原诗大意为:夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。连用“一声”,既描写梧叶声声,又点明秋天来到。首先渲染了伤感的情绪,“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”在中国古典文学作品中总是和离愁、客思、寂寥悲.
求赏析, [双调]水仙子·夜雨——徐再思 名称:[双调]水仙子·夜雨作者作者:徐再思简介徐再思生卒年不详。字德可,浙江嘉兴人,因喜甜食,故号甜斋。曾任嘉兴路吏。。
一点一滴的学会解析文章大意,理解诗人的情感。下面是小编为大家搜集整理出来的有关于水仙子·夜雨解析,希望可以帮助到大家!一声梧叶一声秋,② 一点芭蕉一点愁,三更归。
水仙子 夜雨 “一声梧叶一声秋”二句:梧桐叶的落下,预示了秋天的到来,雨打在芭蕉上的声音更使人增添了一份愁闷。一点芭蕉:是指雨点打在芭蕉叶上。开头三句“一声梧叶一声秋,一点。