请教个英语问题 到明年年底,他们已建了50幢大楼了By the end of next year,they“will”have built 50 buildings(是have 不是has)到2010年底,我将教了30年的英语By the end of 2010,I“will”have taught for 30 years.这里都必须用will,不是因为有了个将字.都是在讲述future,或者是一个假设,或一个预定,不能没有will.学一种语言最好别从翻译学起,这样很容易用另一种语言的语法去写或用.就像中文无法用英文的语法解释或翻译一样.英文也是.每个语言都有自己的语法.特别是中文和英文,本身是完全不一样的.
到明年年底的英文用before 用till或until会更自然一点。
英语翻译 1.明年年底(by the end of next year)年底他们将在加拿大定居下来(settle down).所以他们正忙着学英语.By the end of next year,they will have settled down in Canada,so they are busy learning English2.他一.
英语翻译