一曝十寒文言文翻译 一曝十寒百【文言文翻译】:晒一天,冻十天。【原意】:即使是最容易生长的植物,晒一天,冻十度天,也不能生长。【喻意】:比喻学习或工作一时勤奋,一时又懒散,没有恒心。
一曝十寒 文言文 虽有天下易生之物也. 一曝十寒出自读不在三更五鼓 功只怕一曝十寒.意思是说,读书不一定非要每天加班加点读到三更半夜,最害怕的是三天打渔两天晒网.这句话是要告诉我们,学习是一个循序渐进的积累过程,急于求成是不可取的,而想一劳永逸,想起来的时候就用功一会,想不起的时候就疏于学业的话,也是学无所成的.一暴十寒:一天晒太阳,十天寒冷,形容做事虎头蛇尾,缺乏恒心.“虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.”这句话出自孟子,意思是即使有天下最容易生长的植物,晒它一天,又凉它十天,没有能够长大的.比喻做事一日勤,十日怠,没有恒心,是不会成功的.
文言文《 一暴十寒》翻译
文言文《一暴十寒》的全文翻译是什么? 源于战国·孟轲《孟子·告子上》:“虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的。即使有一种 天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长 的。我和大王相见的时候也太少了。我一离开大王,那些‘冻’他 的奸邪之人就去了,他即使有一点善良之心的萌芽也被他们冻杀 了,我有什么办法呢?比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺;但如果不专心致志地学习,也是学不会的。弈秋是全国闻名的下棋能手,叫弈秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听弈秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却老是觉得有天鹅要飞来,一心想着如何张弓拉箭去射击它。这个人虽然与专心致志的那个人一起学习,却比不上那个人。是因为他的智力不如那个人吗?回答很明确:当然不是