英语翻译
英语翻译 如电话所说,我之前看错kcode 号码把3g看成6g,所以非常抱歉通知你,此批订单我们工厂不能按时交货.另一方面的原因是3g 是新型号,artwork and 第三方的测试报告尚未ready.我一直以为新单的交期是12月.因此,我恳请你是否可以接受我以下提出的option.1.此单是200台,我建议是否可以推迟到12月,和AUS 的订单一起出货.2.现有的keycode 6G 型号物料是ready的,是否可以代替3g生产出货.这样的话数量不变,PO 不变.交货期不变.3.我会尽最大努力让此单的交货期完成在12月之前,如果可以接受,请将PO FF date 改到 11月底.以上建议是我觉得可以尽快弥补delay的方法,如有别的建议,请告知.As we have talked per phone,I have misread the kcode 3g to 6g.So I am sorry to inform you that our factory can not make the delivery for the order of this batch on time.On the other hand,the reason of the late delivery is that the 3g is a new model,the artwork and the third party test report are not yet ready.I have always thought that the delivery date for the new order is in December,so I appreciate if you can accept my options below:The quantity for this 。
英语翻译 We are sorry to inform you,the product is out of stock,about 10 genius goods;here,we hope that you will extend the time of delivery to the number 27,to bring you the inconvenience,we are very sorry;