ZKX's LAB

蒹葭苍苍白露未晞所谓伊人在水之湄的意思 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.

2020-10-06知识13

赏析“蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。” 译文河边芦苇青2113苍苍,秋深露水结5261成霜。意中之人在4102何处?就在河水那一方。逆着流水1653去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。注释蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。苍苍:茂盛的样子。为:凝结成。所谓:所说的,此指所怀念的。伊人:那个人,指所思慕的对象。一方:那一边。溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。从:追寻。阻:险阻,(道路)难走。宛:宛然,好像。晞(xī):干。湄:水和草交接的地方,也就是岸边。跻(jī):水中高地。坻(chí):水中的沙滩涘(sì):水边。右:迂回曲折。沚(zhǐ):水中的沙滩。

蒹葭苍苍白露未晞所谓伊人在水之湄的意思 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之俟。.是什么意思。 “蒹葭采采,白露2113未已。所谓伊人,在水之涘”在5261诗经中有这些话。4102大体意思也可以是:1653蒹葭芊芊茫茫一片,白露快要彻底消散了。所传言的他们(那些人),就住在水边(某个地方)上。意思是:已找寻大半个上午了,尚在找,他们也真能藏,会在水边哪里呢?

蒹葭苍苍白露未晞所谓伊人在水之湄的意思 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.

蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 【回答一】这个有三个分歧,但大多数人都把它当作情诗.一:这是一首恋歌,男子苦苦追求心上人,却始终可望而不可即.二:招贤一说.姚际恒的《诗经通论》和方玉润的《诗经原始》都说这是一首招贤诗,“伊人”即“贤才”三:一是“刺襄公”说.《毛诗序》云:“蒹葭,刺襄公也.未能用周礼,将无以固其国焉.”“伊人”即“周礼”【回答二】蒹葭(好废的一个问题.)【回答三】一个深情款款的男子(一个有原则的女子)【回答四】景物描写.作用:抒情(景物描写一般都抒发了什么什么情的).渲染气氛,烘托心境,同时也隐述了二位主人公之间的关系.也希望你能好好体会二人之间微妙的变化.很美的一首诗,说是诗经之首也不为过.鉴赏我就不长篇大论的贴了,关键是自己去体味.

蒹葭苍苍白露未晞所谓伊人在水之湄的意思 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.

大学语文:文言文翻译部分,译文即可。 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻且.

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。是什么意思? 意思是大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。这句话出自中国古代现实主义诗集《诗经》中的《国风·秦风·蒹葭》。这首诗是为追求心中思慕之人而不可得而作。陈子展《诗三百解题》说:“《蒹葭》一诗,无疑地是诗人想见一个人而竟不得见之作。这一个人是谁呢?他是知周礼的故都遗老呢,还是思宗周、念故主的西周旧臣呢?是秦国的贤人隐士呢,还是诗人的一个朋友呢?或者诗人自己是贤人隐士一流、作诗明志呢?抑或是我们把它简单化、庸俗化,硬指是爱情诗,说成诗人思念自己的爱人呢?解说纷歧,难以判定。

蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之湄出自哪里 蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。。

“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方”什么意思 《诗经·秦风·蒹葭》先秦时期,从民间收集而来蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。这是出自于哪里的诗?是什么意思? 蒹葭苍苍,白露为霜。所2113谓伊人,在水一方。5261出自《诗经·国风·秦风4102》。意思是芦苇十1653分茂盛,露水晶莹如霜一样,那个女孩子,宛如在水中央。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。译文:芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜。我心中那好人儿,伫立在那河水旁。逆流而上去找她,道路险阻又太长。顺流而下寻她,仿佛就在水中央。芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,道路崎岖难登攀。顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩。芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,路途艰险如弯绳。顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲。扩展资料:蒹葭苍苍,白露为霜两句,从物象与色泽上点明了时间和环境。那生长在河边的茂密芦苇,颜色苍青,那晶莹透亮的露水珠已凝结成白刷刷的浓霜,那微微的秋风送着袭人的凉意,那茫茫的秋水泛起浸人的寒气。在这一苍凉幽缈。

#芦苇#白露#在水一方#蒹葭

随机阅读

qrcode
访问手机版