ZKX's LAB

我非我西班牙胡安 拉蒙 希梅内斯 求这两首诗的含义: 1.《我非我》 〔西班牙〕 胡安·拉蒙·希梅内斯 原 野译 我不是我。 我是

2020-10-06知识7

胡安·拉蒙·希梅内斯的写作特点

胡安·拉蒙·希梅内斯生平简介是怎样的? 胡安·拉蒙·希梅内斯简介:姓名:胡安·拉蒙·希梅内斯(JuanRamónJimeé);出生年代:1881—1958;职称:诗人;国家:西班牙;个人情况:胡安·拉蒙·希梅内斯,出生于安达卢西亚平原南部的小镇莫格尔。1896年去塞维利亚学画,同时在大学攻读法律。不久便放弃作画和法律,开始文学创作。希梅内斯创作伊始,便接受了现代主义诗歌影响,并以卓异的诗才引起诗坛的关注。1900年,拉美现代主义诗歌创始人鲁文·达里奥在马德里召见了他,不久又以诗歌相赠。同年,希梅内斯发表诗集《白睡莲》和《紫罗兰的灵魂》。这一年由于父亲暴病身亡,诗人身心受到极大的打击,忧伤使诗人多次住进疗养院。病愈后重返马德里诗坛,1916年去美国。这期间的主要诗集有《诗韵集》、《裴哀的咏叹调》、《遥远的花园》、第一哀歌集《纯粹的挽歌》、第二哀歌集《温和的挽歌》、第三哀歌集《悲哀的挽歌》、《春之组曲》以及著名的自传性散文诗集《柏拉特罗与我》等。作品:《白睡莲》、《紫罗兰的灵魂》、《诗韵集》、《裴哀的咏叹调》、《遥远的花园》、《纯粹的挽歌》、《温和的挽歌》、《悲哀的挽歌》、《春之组曲》、《柏拉特罗与我》、《一个新婚诗人的日记》、《永恒》、《石与空》、。

胡安·拉蒙·希梅内斯对人有哪些教育启迪?

胡安·拉蒙·希梅内斯 写的 《小银和我 》到底想表达什么?或者说到底文中指代的意向具体是什么呢? 写的是小银驴和我作者于1914年创作了著名散文《小银驴和我》。这篇作品是希梅内斯最脍炙人口的作品之一。通过对雪白色的驴子、妞妞、白蝴蝶、月亮、金丝雀等一系列纯洁可爱的形象的描写,作者将一幅秀美、优雅的田园生活展现在读者面前。小银驴、妞妞的死让读者感受到凄然的美,体现了这一时期希梅内斯作品中饱含的忧伤情绪。

胡安·拉蒙·希梅内斯有哪些成功故事? 胡安·拉蒙·希梅内斯,(JuanRamonJimenez1881-1958),西班牙诗人。他很早就上学,在学习上他很有天份。10岁时就以优异的成绩在小学毕业,然后到耶稣会的中学念书。胡安·拉蒙·希梅内斯童年时期很快乐,他经常单独地到父亲的酒库或汽船上游玩,表现了一种性格上的孤独,那时他也时常在书页的空白处写自己的诗句,就这样,他逐渐地显露出他的写作才能。胡安·拉蒙是个病人,他第一次踏进治疗中心是在19岁那年,他父亲在睡觉的时候突然去,他自己从梦中被摇醒,并得知这个可怕的消息之后,他无法克服这一切:“我父亲的突然死亡复制在我的灵魂和肉体上,就你复制在一面镜子上;或更确切地说,复制在一个摄影的玻璃片上。父亲的死照在我身上,就像一个现实照在一块玻璃感光片上。伴着记录在我身上的死亡,每时每刻我都感觉自己在死去。他是个疑病症患者,在他最坏的时候经为自己已经奄奄一息,不吃饭,不洗漱,不为第二天做计划,因为他认为自己到时已经死了。胡安·拉蒙的工作是抵抗他的疾病,他一次次改变和重新梳理一种文学创作。病愈后重返马德里诗坛,1916年去美国。这期间的诗歌创作主要是歌颂大自然,抒发对童年和故乡的强烈怀念之情,但由于诗人被忧伤困扰,。

胡安·拉蒙·希梅内斯的人物生平 希梅内斯1881年12月24日生于安达卢西亚的莫给尔。希梅内斯创作伊始,便接受了现代主义诗歌影响,并以卓异的诗才引起诗坛的关注。1900年,拉美现代主义诗歌人创始人鲁文·达里奥在马德里召见了他,不久又以诗歌相赠。同年,希梅内斯发表诗集《白睡莲》和《紫罗兰的灵魂》。这一年由于父亲暴病身亡,诗人身心受到极大的打击,忧伤使诗人多次住进疗养院。病愈后重返马德里诗坛,1916年去美国。这期间的诗歌创作主要是歌颂大自然,抒发对童年和故乡的强烈怀念之情,但由于诗人被忧伤困扰,诗歌的格调低沉、哀婉,赞歌蕴含着挽歌的情调。主要诗集有《诗韵集》(1902)、《裴哀的咏叹调》(1903)、《遥远的花园》(1904)、第一哀歌集《纯粹的挽歌》(1909)、第二哀歌集《温和的挽歌》、第三哀歌集《悲哀的挽歌》(1910)、《春之组曲》(1910)以及著名的自传性散文诗集《柏拉特罗与我》等。1916年,诗人在美国与波多黎各女诗人兼翻译家塞诺维亚结婚。这一结合使希梅内斯在人生和创作道路上发生重大转折,从此诗人生活、精神和诗歌面目一新。由此诗人创作进入第二个时期。这一时期现代主义影响明显消退,形成了格调清新、意境优美的独特风格。这一时期主要作品有长诗。

胡安·拉蒙·希梅内斯的介绍 胡安·拉蒙·希梅内斯(Juan Ramón Jiménez,1881–1958年),西班牙诗人,1956年获得诺贝尔文学奖。他对艺术极为挑剔,创作的时候总是精雕细琢以求完美。他曾影响了加西亚·洛尔迦和其他一些作家,被称为“诗人中的诗人”。他最优秀的作品大部分收录在《散文诗与押韵诗集》(Poetry in Prose and Verse)(1932年)里面。1900年到1936年,希梅内斯居住在马德里,内战爆发后被迫流亡海外。最后他在美国定居。

求这两首诗的含义: 1.《我非我》 〔西班牙〕 胡安·拉蒙·希梅内斯 原 野译 我不是我。 我是 《我非我》作者:胡安·拉蒙·希梅内斯我不是我。我是那个走在我身边却看不见的人,有时我会探访他,其他时候我会忘记他;我说话时,他一直保持冷静和沉默,当我憎恨时,他温柔地包容我,在我不在的地方他行走,在我死去的时候他会伫立。这首诗是一种自我剖析的过程,题目翻译得很有意思。如同佛家说的非无相、非有相…离一切相,俱一切法。哲学里有一个命题:我是谁?网上找到一段话可以参考:(详见《科学网—关于“我是谁”的哲学分析-周可真的博文》)《我走向雨雾中》作者:北 岛乌云是起飞又落下的时辰。鸟儿四散。蓝色的斜线,抽打着幽暗的树林,仿佛在抽打一千支手杖,抽打一千颗老人的心。心啊,何处是家,何处是你的屋顶?草叶,在啜泣中沉醉,雏菊,模仿着苏醒。风对雨说:你本是水,要归于水。于是雨收敛最初的锋芒,汇成溪流,注入河中。冰上无声的闪电,使沉沉的两岸隆隆退去,又骤然合拢。这首诗在贴吧里面有一个回复是这样的:字里行间透漏着一种恍然若失的迷离,无声处散发着心情迷茫的气息…壮哉?悲哉?这个回复基本说明了这首诗的主题,先不去管诗里面复杂的意象和文字,所有的内容都是为了构建题目中的含义。PS:如果我。

#读书#文化#诗歌#胡安#文学

随机阅读

qrcode
访问手机版