《东坡治水》翻译 《2113东坡治水》节选自 苏辙的5261《栾城集》。原文:自密徙徐。4102是时河决曹村,泛于梁1653山泊,溢于南清河。城南两山环绕,吕梁、百步扼之,汇于城下,涨不时泄。城将败,富民争出避水。公曰:“富民若出,民心动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。驱使复入。公履屦杖策,亲入武卫营,呼其卒长,谓之曰:“河将害城,事急矣,虽禁军宜为我尽力。卒长呼曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,效命之秋也。执梃入火伍中,率其徒短衣徒跣持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。堤成,水至堤下,害不及城,民心乃安。然雨日夜不止,河势益暴,城不沉者三板。公庐于城上,过家不入,使官吏分堵而守,卒完城以闻。复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以虞水之再至。朝廷从之。讫事,诏褒之,徐人至今思焉。释文:(苏轼)从密州调到徐州。这时黄河水在曹村决堤,泛滥于梁山水泊,漫出南清河。徐州城城南两山环绕,吕梁洪和百步洪两条河水扼守,洪水汇于城下,不断上涨不久就要泄进城里。城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难。苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水毁城。又把富有的市民赶。
以梦为马不负韶华出自什么地方 1、解答:出自现代诗人海子的诗。2、原诗:以梦为马(祖国)海子我要做远方的忠诚的儿子和物质的短暂情人和所有以梦为马的诗人一样我不得不和烈士和小丑走在同一道路上万人都要将火熄灭我一人独将此火高高举起此火为大 开花落英于神圣的祖国和所有以梦为马的诗人一样我借此火得度一生的茫茫黑夜此火为大 祖国的语言和乱石投筑的梁山城寨以梦为土的敦煌—那七月也会寒冷的骨骼如雪白的柴和坚硬的条条白雪 横放在众神之山和所有以梦为马的诗人一样我投入此火 这三者是囚禁我的灯盏 吐出光辉万人都要从我刀口走过去建筑祖国的语言我甘愿一切从头开始和所有以梦为马的诗人一样我也愿将牢底坐穿众神创造物中只有我最易朽带着不可抗拒的死亡的速度只有粮食是我珍爱 我将她紧紧抱住抱住她 在故乡生儿育女和所有以梦为马的诗人一样我也愿将自己埋葬在四周高高的山上守望平静的家园面对大河我无限惭愧我年华虚度 空有一身疲倦和所有以梦为马的诗人一样岁月易逝 一滴不剩 水滴中有一匹马儿一命 归天千年后如若我再生于祖国的河岸千年后我再次拥有中国的稻田和周天子的雪山 天马踢踏和所有以梦为马的诗人一样我选择永恒的事业我的事业 。
古代神话传说中的神木 内容详细 古代神话中的神木很多,列示如下:一、三桑:洹山,其上多金玉,三桑生之,其树皆无枝。《山海经·北次二经》三桑无枝,在欧丝东,其木长百仞,无枝。《山海经·海外北经》。