ZKX's LAB

可怜夜半虚前席,这句是什么意思? 可怜夜半虚前席可怜的表达效果

2020-10-06知识9

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神一句表达的是什么?现在在什么情况下可以说这句? 《贾生-李商隐》“可怜夜半虚前席,不来问苍生问鬼神”讽刺统治自者的荒谬,也同时抒发了自己百同贾谊一样怀才不遇的不幸遭遇。我觉得这句诗可用在度当有人问怀才不遇,心中闷苦的时候.用来讽刺当局者的无知,荒唐,不关心天下大答事~。

可怜夜半虚前席,这句是什么意思? 可怜夜半虚前席可怜的表达效果

“可怜夜半虚前席”一句在结构和内容上有何作用? 贾 生[李商隐]宣室求贤访逐臣,贾生才调更百无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。[注释](1)贾生:即贾谊,西汉初期著名政论家,主张加强中央集权,抗击匈奴侵扰,曾任大中大夫,后山为长沙王太傅。(2)宣室:汉未央宫前蓼的正室。访征询。逐臣:放逐之臣,指贾谊。贾谊被贬长沙之后,过了几度年,汉文帝又把他如回长知安,在宣室接见他。(3)才调:才气。更无伦:更无人能比得上。伦:比。(4)可怜:可惜。虚:空自、徒然。前席:古人席地而坐,汉文帝听贾谊的谈论听得出神,在坐席上向前移动,靠近对方。据《史记·屈原贾生列传》载:汉文帝接见贾道谊时刚举行过祭祀,因而向贾谊询问鬼神之事,贾专谊详细地谈了自己的看法,两人一直谈到深夜。因为谈得投机,汉文帝不自觉地坐席上把双膝移动靠近贾谊。接见结束后,文帝说:“吾久属不见贾生,自以为过之,今不及也。(5)苍生:老百姓。这两句说,汉文帝空自半夜前席向贾谊征询意见,但不问治理国家大事而询问鬼神之道。

可怜夜半虚前席,这句是什么意思? 可怜夜半虚前席可怜的表达效果

请问可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神一句表达的是什么?现在在什么情况下可以说这句? 【注释】①贾生:贾谊(前200—前168年),西汉初著名的政治家和文学家。二十岁为汉文帝的博士,后升为太中大夫。由于主张政治改革,被贬为长沙王太傅。四年后被召回长安,郁郁而死,年仅三十三岁。②宣室:汉代长安城未央宫前殿的正室。贤、逐臣:均指贾谊。封建社会,被贬在外的官吏,称“逐臣”。③才调:才华、才干、才能。无伦:无与伦比。④可怜:可惜。夜半虚前席:《史记·屈原贾生列传》载,文帝接见贾谊时“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至半夜,文帝前席。古人席地而坐,从所坐的席上向前移动,以接近谈话的对方,是听得出神时不自觉的动作。⑤苍生:老百姓,人民。这首七绝是历来传诵的咏史名作。它是根据汉文帝召见贾谊的一段历史史实写成的。贾谊被贬长沙,当代和后代许多诗人为之鸣不平。李商隐另辟蹊径,通过宣室夜谈的片段,更能反映问题的实质。前两句从正面写起,文帝在研究国家大事的“宣室”接见贾谊,看来是多么郑重其事,对贾谊又是多么器重,招贤纳士是多么的心切。然而作者笔锋一转,道出了文帝的庐山真面目:“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”。搞了半天,文帝关心的不是老百姓,也不是国家社稷,而是“鬼神”!荒唐吧,。

可怜夜半虚前席,这句是什么意思? 可怜夜半虚前席可怜的表达效果

“可怜夜半虚前席”是什么意思 1、解释:可惜的是2113,虽然谈到三更半夜,5261竟是白白的向前移席。2、出处:4102李商隐《贾生》3、全诗:1653宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。4、全诗译文:汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。1、作者简介:李商隐(813~858),字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人,晚唐大家。开成二年(837),登进士第。后陷入牛李党争,仕途坎坷。在中国古代文学史上,诗与杜牧齐名,人称“小李杜”,又与温庭筠并称“温李”。李商隐《贾生》,源于《史记·屈贾列传》中关于汉文帝见贾生一事。其中有一句“贾生(贾谊)征见,孝文帝方受厘”。“方受厘”即刚刚祭拜过(想得到神灵好的保佑)。“坐宣室。上因感鬼神之事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。接着写道:“既罢,曰:‘吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。其中“前席”即把自己的坐席往前拉。而李商隐在诗歌中,另辟蹊径,独具慧眼,表现了自己的思想情感。2、作品赏析:这是一首七言绝句。首句“宣室求贤访逐臣。“宣室”即汉未央。

诗句“可怜夜半虚前席”中‘可怜’一词有何表达效果? “可怜”一词有含蕴的讽刺效果,用在孝文帝“夜半虚前席”,使后一句“不问苍生问鬼神”更耐人寻味。

可怜夜半虚前席不问苍生问鬼神的赏析 可怜夜半虚前席,承、2113转交错,是全诗5261枢纽。“夜半前4102席”,把文帝当时那种虚心1653垂询、凝神倾听、以至于“不自知膝之前于席”的情状描绘得维妙维肖,使历史陈迹变成了充满生活气息、鲜明可触的画面。不问苍生问鬼神,郑重求贤,虚心垂询,推重叹服,乃至“夜半前席”,不是为了询求治国安民之道,却是为了“问鬼神”的本原问题!这究竟是什么样的求贤,对贤者又究竟意味着什么啊!诗人仍只点破而不说尽,让读者自己对此得出应有的结论,辞锋极犀利,讽刺极辛辣,感概极深沉。扩展资料1、《贾生》诗词原文《贾生》—唐代:李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。【译文】汉文帝在宣室中因求贤征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。可惜文帝半夜移动坐席听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。2、《贾生》创作背景关于本诗的写作年代,有两种说法。其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注》中谓此诗为李商隐在公元848年(大中二年)正月受桂州刺史郑亚之命,赴昭州任郡守时所作。另一说为杨柳提出,认为此诗当于大中二年三、四月间李商隐离开桂林北上后滞留荆巴时期所作。

#贾生#汉文帝#贾谊#李商隐

随机阅读

qrcode
访问手机版