ZKX's LAB

后羿射箭的原文和全文翻译 后羿射箭 英语

2020-10-05知识6

文言文后羿射箭翻译 夏王叫羿射一个一尺见方的兽皮靶子,靶心直径只有一寸。他命令羿说:「你射吧!射中了,就赏你万金!射不中,就减去你一千户的封地。羿听了夏王开出的条件,脸上失去了平时的自信,也没有平时那种游刃有余、轻松自在的表情。他呼吸急促,慌慌张张,拉弓射箭,第一箭没有射中;再射第二箭,又不中。夏王问太傅弥仁:「这个羿啊,平日箭无虚发,可是今天和他定了赏罚条件,就射不中了;怎么会这样呢?太傅弥仁回答说:「像羿这种情况,内心忽然高兴或恐惧,不但不能增强实力,反而是祸害,夏王的万金重赏反成了灾难。人如果能抛弃忧喜的干扰,置万金厚赏于不顾,那么天下之人的射箭本领都不会比羿差了。

嫦娥奔月、后羿射日 或者是其他神话故事 200字 要加上自己的想象 不要太短或者太长 200字左右 一定要加上想象。 相传在远古时代,天上有十个太阳,它们每天轮流出来,温暖的照耀大地,但是有一天,十个太阳却一起出现,刹那间大地被十个太阳烤得值冒烟,万物几乎干枯殆尽,夏朝太康在位的时候,有一个名叫后羿而擅长射箭的勇士,带著他的神弓,一口气射下九个太阳,大地又恢复了往日的生机,后来后羿变成了一个暴君,嫦娥是他的妻子.后羿为了长生不老,特地去向西王母求取不死之药,他把药带回去告诉嫦娥,不料嫦娥却把药偷吃了,飘飘然飞到月宫里去了.后来,人们得知嫦娥奔月成仙的消息,纷纷摆上香案,向善良美丽的嫦娥祈求吉祥平安;从此,中秋节拜月的习俗就在民间传开来.

后羿射箭的原文和全文翻译 原文:夏王使羿射于方尺之皮,径寸之的。乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千里之邑。羿容无定色,气战于胸中,乃援弓而射之,不中,更射之,又不中。译文:夏王让后羿射直径为一寸的一平方尺大小的兽皮做的箭靶,于是夏王命令他说:“你射这个靶,射中目标那么赏你一万两黄金;射不中目标,剥夺你拥有的封地。后羿听了,顿时紧张起来,脸色一阵红一阵白,胸脯一起一伏,怎么也平静不下来。就这样,他拉开了弓,射出第一支箭,没有中。射出了第二支箭,又没有中。出处:出自寓言故事《后羿射箭》。羿(生卒年不详),后人讹传为后羿(历史上“后羿”指夏朝有穷国君主),又称大羿、司羿,五帝时期人物,帝尧的射师,嫦娥的丈夫。有“后羿射日”的典故。羿在年仅五岁的时候被父母抛弃在深山,自幼在山林中成长。他善于射箭,后来成为射师,被帝尧封于商丘(今河南省商丘市),大羿曾经帮助帝尧射下九日,匡扶黎明。另外,由于夏朝有穷国君主后羿的名字里也有“羿”字,且也善射,所以后人容易将二人的事迹、称呼混淆。向左转|向右转扩展资料:相关传说:传说古时候,天空曾有十个太阳,他们都是东方天帝的儿子。这十个太阳跟他们的母亲、。

后羿射日翻译 原文:夏王使羿射于方尺之皮,径寸之的.乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千邑之地.”羿容无定色,气战于胸中,乃援弓而射之,不中,更射之,又不中.夏王谓傅弥仁曰:“斯羿也,发无不中。而与之赏罚,则不中的者,何也?傅弥仁曰:“若羿也,喜惧为之灾,万金为之患矣.人能遗其喜惧,去其万金,则天下之人皆不愧于羿矣.”(选自《苻子》)尧之时,十日并出.焦禾稼,杀草木,而民无所食.尧命羿仰射十日,中其九日.日中九鸟尽死,坠其羽翼,故留其一日也.万民皆喜,置尧以为天子.译文夏王让后羿把箭射在一平方尺的兽皮、直径为一寸的靶心上,于是告诉后羿说:“你射这个,射中了,就赏你一万两黄金;射不中,剥夺你拥有的封地.”后羿听后脸色不定,呼吸紧张局促.于是后羿拉开弓射靶,没中;再次射靶,又不中.夏王对大臣傅弥仁说:“这是后羿,射箭是百发百中的;但对他赏罚,就不中靶心了呢?傅弥仁说:“就像后羿,高兴和恐惧成为了他的灾难,万两黄金成为了他的祸患.人们若能抛弃他们的高兴和恐惧,舍去他们的万两黄金,那么普天之下的人们都不会比后羿的本领差了.”(选自《苻子》)到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来.灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连 后羿射日吃的。

#后羿#万金#太阳#后羿射日#嫦娥

随机阅读

qrcode
访问手机版