英语翻译 微笑.并不意味着快乐。Smile doesn't mean happiness。哭泣并不代表悲伤。Crying doesn't stand for sorrow。快乐 随风而舞。Happiness dances with the wind。悲伤 逆流成河。Sorrow flows into the river。每晚十点 孤独来临 思念准时开始。Loneliness comes at ten o'clock every night.There starts the longing。奋斗即将开始.梦想就要点燃.The struggle is about to begin.The dream is about to be lit.燃烧生命斗志.努力必将成功.Burn the life's torch and achieve your goal for sure。最能忍受寂寞的人.才是最容易成功的人。The one who can endure loneliness best is the one who will succeed。或许某天 你我都已成就梦想。Maybe someday our dreams will come true。但那繁华的街道却无法取代But the grand street cannot replace那个幽暗的角落the dim and quiet corner曾几何时 我们曾伫足的地方Where we used to stand for a long time早已 空无一人not a soul can be seen now
英语翻译 harddependstakes所以,很难说学英语容易,因为掌握好英语要依靠大量的练习和实践.而实践又需要很多努力,也要花费很多时间.好的老师、录音、磁带、书籍和词典都会有帮助.但是这些东西都不能代替学生自身的努力.
英语翻译 很多人重视他们的时间超过世界上的任何事。一旦时间流逝了,它不可能被取代。这使得时间比金钱更珍贵。时间是宝贵的。没有人能支付得起浪费时间。一旦时间已经流失了,它将再也回不来。你从来不能让时钟倒着走。时间过得非常快。人们说时光飞逝。时间不等人。我们应该因此最好的利用我们的时间。如果你能将你的时间安排得很好,你将拥有一个成功的人生。试着用你所有的空闲时间去疯狂的练习英语吧。在你等公车的时候,即使是几分钟的练习也会是宝贵的学习时间。这可是我辛苦翻译的成果哦,好好利用吧!
英语翻译会被淘汰么 肯定会的。现在AR/VR。翻译软件。人工智能这些都可以轻而易举的取代了英语翻译
英语翻译 中英还是有区别的,个人认为翻成英的话用因果关系更为妥当.而且,意译就好了,咬文嚼字译出来的也不顺畅.Since I am not clever,I must work harder in order to catch up with others.
如果你不努力工作,将来有人取代你 If you don't work hard,there will be poeple_____ _____ _____. taking your place 这个句子中已经有谓语 故不能在出现谓语 用非谓语