ZKX's LAB

徐文长传翻译 余一夕 徐文长传知识点总结

2020-07-20知识8

阅读下文,完成小题。 小题1:(1)适:到…去?往(2)称颂(3)总是(4)判处(每小题1分)小题1:B(2分)小题1:(1)两个人跳起来,在灯光下,读到妙处就叫好,叫过之后又接着读,已经睡 着的急求“余一夕坐陶太史楼”摘自〈徐文长传〉的翻译 徐文长传》—袁宏道(明)【译文】我一天晚上坐在陶太史(作者之友陶望龄,授翰林编修,官至国子监祭酒。太史:翰林编修的别称)家的楼上,随意抽阅架上陈放的书籍,得《缺编》诗集一套(帙:用布帛包制的包书套,后即称一套书为一帙)。坏纸,粗率的书写,墨迹(显示)墨质低劣,字迹模糊不清,略微凑近灯前阅读。看了没几首,不由得惊喜欢跃,连忙叫周望,(问他)《缺编》一书,谁是作者?是今人?还是古人?周望说:“这是我的同乡徐文长先生所作。我们俩跳起来,在灯影下,读了又叫,叫了又读。睡着的仆僮都被惊起。我活了三十年,才刚知道海内有文长先生。啊!为何相识得这么晚呢?通过在越人中了解,略知情况,作徐文长传。徐渭,字文长,是山阴的秀才,名声很大。薛公蕙(薛蕙,字君采,官至吏部考功司郎中)主持越中的考试时,惊奇他的才能,把他看作国士(一国之士,旧称一国中的杰出人物)。然而命运不好,屡次应试总是失败。总督胡宗宪(浙江巡抚。中丞,明代以副都御史或佥都御史出任外省巡抚,故称巡抚为中丞)闻知此事,延请他为幕府宾客。文长每次出现,都穿戴非正式官服(形容不拘礼节),放言畅谈天下大事,胡宗宪非常高兴。当时,胡宗宪统率着几方面的。徐文长传知识点总结 徐文长传 袁宏道(一)袁宏道,字中郎,号石公。也可参见http://baike.baidu.com/view/994286.htm 实在找不到更详细的了,你可以试着找本参考书来看,那上面很全的求“余一夕坐陶太史楼”摘自《徐文长传》的翻译? 解释下列加点的词语(1)[奇]其才,有国士之目()(2)[会]得白鹿()(3)中丞胡公宗宪[闻]之()(4)文长自负才略,[好]奇计()2.下列“之”字的意思与其他三项不同的一。徐文长传译文 原文 余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作.后适越,见人家单幅上有署“田水月”者,强心铁骨,与夫一种磊块不平。徐文长传 翻译 余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作。后适越,见人家单幅上有署“田水月”者,强心铁骨。

#四声猿#胡宗宪#袁宏道#徐文长传

随机阅读

qrcode
访问手机版