ZKX's LAB

古文翻译器 明史高谷传的全文翻译 明史胡濙传阅读答案翻译

2020-10-05知识13

《况钟传》古诗原文及翻译 作者:李世愉等译—《明史》卷一六一[说明]一段《十五贯》的戏剧故事,使况钟成为妇孺皆知的清官。而历史上的况钟,也并不亚于戏剧中的况钟,他。

古文翻译器 明史高谷传的全文翻译 明史胡濙传阅读答案翻译

胡濙的 濙 到底读什么 濙读作:yí2113ng濙简体部首:5261氵部,部外笔画:14画,总笔画:17画繁体部4102首:水部,五笔:IOOO,仓颉:EFFF结构:左右,电码:16539726释义:古同“濴”。〔濎(dǐng)濴〕细小的水流。扩展资料汉字演变:只有楷体相关组词:1、濙濙[yíng yíng]水流回旋貌。2、鼎濙[dǐng yíng]清澈。3、渟濙[tíng yíng]清澄貌。4、滢濙[yíng yíng]水流回旋的样子。5、汀濙[tīng yíng]汀滢。

古文翻译器 明史高谷传的全文翻译 明史胡濙传阅读答案翻译

王省传阅读答案及翻译 王直,字行俭,泰和人,幼而端重,家贫力学。举永乐二年进士,帝善其文,召入内阁,俾属草,寻授修撰。历事仁宗、宣宗,累迁少詹事兼侍读学士。正统五年出莅部事。。

古文翻译器 明史高谷传的全文翻译 明史胡濙传阅读答案翻译

阅读下面的文言文,完成下列各题。

《明史 况钟传》翻译“钟用尚书”那句“钟虽起刀笔”那句“思忠家素贫”那句 急急急…况钟,字伯律,是江西靖安人。起初为尚书吕震属吏,吕震对他的才能感到惊异,推荐授予。

导语:想一个人,门廊斜风细雨霖铃,墨香氤氲声如许,衣带生风,打湿我的眉心。以下小编为大家介绍杨荣荐贤文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考。杨荣荐贤文言文翻译 祁奚荐贤

下面,小编为大家分享况钟传文言文阅读答案,希望对大家有所帮助!况钟传 况钟,字伯律,靖安人。初以吏事尚书吕震,奇其才,荐授仪制司主事。迁郎中。。

《明史 况钟传》翻译 况钟,字伯律,是江西靖安人。起初为尚书吕震属吏,吕震对他的才能感到惊异,推荐授予他仪制司主事之官。后来又升为郎中。宣德五年,明宣宗因为感到各地郡守大多不能称职,又恰逢苏州等九府缺少知府,这九府都是重要难治之地,于是命令六部及都察院大臣推荐属下廉正有能力的官吏补各府的空缺。况钟由于得到尚书蹇义、胡濙等人举荐,升任苏州知府,宣宗特赐诰敕而派遣他前往。苏州地区赋役繁重,豪强猾吏舞文弄墨以奸求利,是号称最难治理的地方。况钟乘驿站车马来到苏州府。他开始处理事务时,群吏围立在四周请他写下判牒。况钟装作不懂,向左右请教询问,一切按照属吏们的意图去办。群吏非常高兴,说知府昏暗好欺骗。过了三天,况钟召集群吏责问他们道:“前某件事应该办,你们阻止我;某件事不该办,你们强让我去做。你们这群人,舞文弄墨已久,罪该处死。当即下令打死几个人,将属僚中贪婪、暴虐、庸暗、懦弱的全都痛斥一番。全府上下大为震动,全都奉法行事。于是况钟免除烦扰苛细的赋税,制定教民条文,事情有不利于老百姓的,就立即上书朝廷讲明。当时,多次下诏减轻苏州、松江的重赋。况钟和巡抚周忱精心计划,奏免赋税七十余万石。凡是周忱所推行的善政,况钟都协助。

阅读下面的文言文,完成下列小题。 胡濙,字源洁,武进人。生而发白,弥月乃黑。建文。 1.C2.D3.D4.(1)皇太子在南京监国,汉王制造谣言诽谤太子。皇帝改命胡濙到南京做官,于是命令他查访这件事。(2)当时国家用度渐渐增多,胡灐考虑用度支出不足,免除租税的命令下达,总是受阻挠。

#况钟#读书#胡濙

随机阅读

qrcode
访问手机版