ZKX's LAB

过巫山译文 然12峰者不可悉见翻译

2020-10-05知识4

然十二峰者不可悉见的悉是什么意思 悉数,全都

过巫山译文 然12峰者不可悉见翻译

然十二峰者不可悉见中“悉”字是什么意思 都,全部

过巫山译文 然12峰者不可悉见翻译

《三峡》文言文题和答案 答案:1、自:从,由。略:完全。阙:通“缺”空缺。2、至于:到了。襄:漫上。溯:逆流而下。3、虽:即使。奔:这里指快跑的马。御:驾。4、湍:急流的水。5、漱:冲刷6、曦:阳光,这里指太阳。7、至:到。霜旦:下霜的早晨。8、属(zhǔ)引:接连不断。9、如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。10、即使骑上快马,驾着风,也没有这样快。11、至于夏天江水漫上丘陵的时候,上行和下行的航路都被阻绝了。12、雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒影着各种景物的影子。13、悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。14、水清,树荣,(茂盛),山高,草盛,实在有很多趣味。15、每当到了初晴或结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。16、有时高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉。17、空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。18、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。19、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。20、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。21、每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高。

过巫山译文 然12峰者不可悉见翻译

然十二峰者不可悉见 所以不能完全看到十二座山峰

神女峰文言文原文翻译 这一天,天空晴朗,看四周围没有丝毫云wWW。Slkj。ORG烟,只有神女峰上有几片白云,就像凤凰、白鹤在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇异的一个现象。真人祠以前有数。

入蜀记中:然十二峰者不可悉见,加点字:悉的译文

#文化#巫山#三峡

随机阅读

qrcode
访问手机版