ZKX's LAB

早寒江上有怀原文 早寒江上有怀 原文及翻译

2020-10-05知识15

早寒江上有怀翻译 早寒江上有怀(唐)孟浩然木落雁南渡∶草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,北风江上寒∶北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。我家襄水曲∶家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,遥隔楚云端∶遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。乡泪客中尽∶思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,孤帆天际看∶孤帆远方在天际,此情此景不堪看。迷津欲有问∶我想找人问一问,迷路渡口在哪边?平海夕漫漫∶暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫

早寒江上有怀 翻译 译文:树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。我家在汉水转弯处,远望楚天云海迷迷茫茫。思乡的眼泪在旅途流尽,看一叶孤帆在天边飘荡。迷失道路问渡口在何处?茫茫江水在夕阳下奔腾。

早寒江上有怀 翻译原文 《早寒江上有怀》是唐代诗人孟浩然所作的一首怀乡思归的抒情诗。此诗以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情。中间写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘,最后写欲归不得的郁积。诗人在异乡遥望故乡,深深地眷念襄阳、襄水,但故乡可望而不可及,只能垂下思乡之泪、遥看天际孤帆。这一种飘零之感只有羁旅中人才能深切地体会到。这首诗透露出作者长安碰壁之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句浑然一体,深沉含蓄。翻译:草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,孤帆远方在天际,此情此景不堪看。我想找人问一问,迷路渡口在哪边?暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。 http://baike.baidu.com/view/435310.htm

孟浩然早寒江上有怀原文及赏析 孟浩然的《早寒江上有怀》是一首怀乡思归的抒情诗。全诗情感是复杂的。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事,以展鸿图。这种矛盾,就构成了诗的内容。。

《早寒江上有怀(一作江上思归)》古诗原文及翻译? 悟空问答合作邮箱:wendahz@toutiao.com 悟空问答侵权投诉通道:jubao@toutiao.com 京ICP备12025439号-14 京公网安备11000002002030号 网络文化经营许可证 跟帖评论自律。

#早寒江上有怀#孟浩然#思乡的古诗

随机阅读

qrcode
访问手机版